John 2:22
After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
Therefore, when he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture and the word which Jesus had said.
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
When{G3753} therefore{G3767} he was raised{G1453} from{G1537} the dead,{G3498} his{G846} disciples{G3101} remembered{G3415} that{G3754} he spake{G3004} this;{G5124} {G846} and{G2532} they believed{G4100} the scripture,{G1124} and{G2532} the word{G3056} which{G3739} Jesus{G2424} had said.{G2036}
When{G3753} therefore{G3767} he was risen{G1453}{(G5681)} from{G1537} the dead{G3498}, his{G846} disciples{G3101} remembered{G3415}{(G5681)} that{G3754} he had said{G3004}{(G5707)} this{G5124} unto them{G846}; and{G2532} they believed{G4100}{(G5656)} the scripture{G1124}, and{G2532} the word{G3056} which{G3739} Jesus{G2424} had said{G2036}{(G5627)}.
Assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. And they beleved the scripture and the wordes which Iesus had sayde.
Now wha he was rysen agayne from the deed, his disciples remembred that he thus sayde, and they beleued the scripture, and the wordes which Iesus spake.
Assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the Scripture, and the worde which Iesus had saide.
Assoone therfore, as he was rysen from death agayne, his disciples remembred that he thus had sayde: And they beleued the scripture, & the wordes which Iesus had sayde.
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said.
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.
9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
10 Then the disciples went back to their homes.
21 But He was speaking about the temple of His body.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
8 Then they remembered his words.
23 While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many believed in His name when they saw the signs He was performing.
63 They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
64 'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
45 Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus did believed in him.
4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
16 At first, His disciples did not understand these things. But when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.
17 The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.
11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
29 When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
30 But God raised Him from the dead.
10 So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
6 'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.
29 When John's disciples heard about this, they came and took his body and laid it in a tomb.
12 Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.
45 Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
11 because many of the Jews were leaving them and believing in Jesus because of him.
13 They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
14 Later, as they were reclining at the table, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who had seen him after he was raised.
20 After he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
14 This was now the third time Jesus revealed himself to the disciples after he was raised from the dead.
11 But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.
3 They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
19 Jesus answered them, 'Destroy this temple, and I will raise it again in three days.'
33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
11 This, the first of the signs, Jesus performed in Cana of Galilee. He revealed His glory, and His disciples believed in Him.
25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.'
30 As he was speaking these things, many believed in him.
2 And he said to his servants, 'This is John the Baptist. He has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.'
40 When he had said this, he showed them his hands and feet.
13 They instructed them, 'Say this: “His disciples came during the night and stole Him away while we were asleep.”'
14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
32 This Jesus God has raised up, and we are all witnesses of it.
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.