Mark 16:11
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
And they, when they heard that he was alive and had been seen by her, did not believe.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
And when they herde that he was alyve and he had appered to hyr they beleved it not.
And whan they herde that he lyued, and had appeared vnto her, they beleued it not.
And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.
And they, when they hearde that he was alyue, and had ben seene of her, beleued it not.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
And they, when it came to their ears that he was living, and had been seen by her, had no belief in it.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12After that, Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the countryside.
13They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
14Later, as they were reclining at the table, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who had seen him after he was raised.
11But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
12But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
10She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
22In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
23but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
8Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.
9For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
10Then the disciples went back to their homes.
13The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
14After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
36While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
37They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
40When he had said this, he showed them his hands and feet.
41And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
22After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.
4But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled away.
5As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
7'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
17When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted.
37Though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him.
24But Thomas, one of the Twelve, who was called the Twin, was not with them when Jesus came.
25So the other disciples were telling him, 'We have seen the Lord!' But he said to them, 'Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.'
45Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus did believed in him.
9Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
18Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
16But their eyes were restrained, so they did not recognize him.
29Jesus said to him, 'Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.'
36'But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.'
53They laughed at Him, knowing that she had died.
5The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
3After His suffering, He presented Himself alive to them with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about the kingdom of God.
20After he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
33They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
34They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
6'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
26'And everyone who lives and believes in me will never die forever. Do you believe this?'
31Then their eyes were opened, and they recognized him; and he disappeared from their sight.
49When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
31He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
27Then he said to Thomas, 'Put your finger here and look at my hands. Reach out your hand and place it into my side. Do not be unbelieving, but believe.'
3But when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
5For even His brothers did not believe in Him.