Luke 24:9
Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest.
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
and{G2532} returned{G5290} from{G575} the tomb,{G3419} and told{G518} all{G3956} these things{G5023} to the eleven,{G1733} and{G2532} to all{G3956} the rest.{G3062}
And{G2532} returned{G5290}{(G5660)} from{G575} the sepulchre{G3419}, and told{G518}{(G5656)} all{G3956} these things{G5023} unto the eleven{G1733}, and{G2532} to all{G3956} the rest{G3062}.
and returned from the sepulcre and tolde all these thinges vnto the eleven and to all the remanaunt.
and wente from the sepulcre, and tolde all this vnto the eleuen, and to all the other.
And returned from the sepulchre, & tolde all these things vnto the eleuen, and to all the remnant.
And returned from the sepulchre, and tolde all these thinges vnto those eleuen, and to all the remnaunt.
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
And they went away from that place and gave an account of all these things to the eleven disciples and all the others.
returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who were telling these things to the apostles.
11 But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
13 On that same day, two of them were walking to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.
14 They were talking with each other about all the things that had happened.
33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
22 In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
9 After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
12 After that, Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the countryside.
13 They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
8 Then they remembered his words.
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.
9 As they were on their way to report to the disciples, Jesus met them and said, 'Greetings!' They came to Him, held His feet, and worshiped Him.
10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
11 While they were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
2 They found the stone rolled away from the tomb.
3 But when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
4 While they were perplexed about this, suddenly, two men stood by them in dazzling garments.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
55 The women who had come with Jesus from Galilee followed and saw the tomb and how His body was placed in it.
56 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath according to the commandment.
1 On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'
3 Then Peter and the other disciple went out, heading for the tomb.
10 Then the disciples went back to their homes.
52 And they worshipped him and returned to Jerusalem with great joy.
19 He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
30 The apostles gathered around Jesus and reported to Him everything they had done and taught.
1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
23 After they were released, they returned to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.
12 Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.
1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus' body.
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.
3 They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.