John 20:1
On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
On the first day of the week, Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Now on the{G1161} first{G1520} [day] of the week{G4521} cometh{G2064} Mary{G3137} Magdalene{G3094} early,{G4404} while it was{G5607} yet{G2089} dark,{G4653} unto{G1519} the tomb,{G3419} and{G2532} seeth{G991} the stone{G3037} taken away{G142} from{G1537} the tomb.{G3419}
{G1161} The first{G3391} day of the week{G4521} cometh{G2064}{(G5736)} Mary{G3137} Magdalene{G3094} early{G4404}, when it was{G5607}{(G5752)} yet{G2089} dark{G4653}, unto{G1519} the sepulchre{G3419}, and{G2532} seeth{G991}{(G5719)} the stone{G3037} taken away{G142}{(G5772)} from{G1537} the sepulchre{G3419}.
The morow after the saboth daye came Mary Magdalene erly when it was yet darcke vnto ye sepulcre and sawe the stone taken awaye from ye toumbe.
Vpon one daye of the Sabbath, came Mary Magdalene early (whe it was yet darcke) vnto the sepulcre, & sawe that the stone was take from the sepulcre.
Nowe the first day of the weeke came Marie Magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe.
The first day of ye Sabbothes, came Marie Magdalene early, whe it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken awaye from the graue.
¶ The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,
Now on the first `day' of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
Now on the first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
Now on the first day of the week, very early, while it was still dark, Mary Magdalene came to the place and saw that the stone had been taken away from it.
Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
The Resurrection Now very early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been moved away from the entrance.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2 Suddenly, there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven. Approaching the tomb, he rolled away the stone and sat on it.
1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus' body.
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.
3 They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled away.
5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
9 After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'
3 Then Peter and the other disciple went out, heading for the tomb.
4 The two of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
5 He bent down and looked inside, and he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
6 Then Simon Peter arrived, following him, and he went into the tomb. He saw the linen wraps lying there.
1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
2 They found the stone rolled away from the tomb.
3 But when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.
9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
10 Then the disciples went back to their homes.
11 Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb.
12 She saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.'
16 Jesus said to her, 'Mary.' She turned and said to him in Aramaic, 'Rabboni!' (which means 'Teacher').
18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
19 On the evening of that first day of the week, with the doors locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, 'Peace be with you.'
60 and placed it in his own new tomb, which he had cut in the rock. He rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
62 The next day, which followed the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where He was placed.
22 In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
6 'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.
12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
64 'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
9 Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who were telling these things to the apostles.
24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
54 It was the Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
55 The women who had come with Jesus from Galilee followed and saw the tomb and how His body was placed in it.
31 The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
13 They instructed them, 'Say this: “His disciples came during the night and stole Him away while we were asleep.”'
66 So they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.