Matthew 28:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

  • KJV1611 – Modern English

    And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.

  • King James Version 1611 (Original)

    And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} go{G4198} quickly,{G5035} and tell{G2036} his{G846} disciples,{G3101} He is risen{G1453} from{G575} the dead;{G3498} and{G2532} lo,{G2400} he goeth before{G4254} you{G5209} into{G1519} Galilee;{G1056} there{G1563} shall ye see{G3700} him:{G846} lo,{G2400} I have told{G2036} you.{G5213}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} go{G4198}{(G5679)} quickly{G5035}, and tell{G2036}{(G5628)} his{G846} disciples{G3101} that{G3754} he is risen{G1453}{(G5681)} from{G575} the dead{G3498}; and{G2532}, behold{G2400}{(G5628)}, he goeth before{G4254}{(G5719)} you{G5209} into{G1519} Galilee{G1056}; there{G1563} shall ye see{G3700}{(G5695)} him{G846}: lo{G2400}{(G5628)}, I have told{G2036}{(G5627)} you{G5213}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and goo quickly and tell his disciples yt he is rysen from deeth. And beholde he will go before you into Galile there ye shall se him. Lo I have tolde you.

  • Coverdale Bible (1535)

    and go youre waye soone, and tell his disciples, that he is rysen from the deed. And beholde, he wyl go before you in to Galile, there shal ye se him. Lo, I haue tolde you.

  • Geneva Bible (1560)

    And go quickly, & tel his disciples that he is risen fro ye dead: & behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you.

  • Bishops' Bible (1568)

    And go quickly, & tell his disciples that he is rysen agayne from the dead. And beholde, he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym. Loe, I haue tolde you.

  • Authorized King James Version (1611)

    And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

  • Webster's Bible (1833)

    Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.'

  • American Standard Version (1901)

    And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

  • American Standard Version (1901)

    And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

  • Bible in Basic English (1941)

    And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.

  • World English Bible (2000)

    Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then go quickly and tell his disciples,‘He has been raised from the dead. He is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”

Referenced Verses

  • Matt 26:32 : 32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
  • Matt 28:10 : 10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
  • Matt 28:16-17 : 16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them. 17 When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted.
  • Mark 14:28 : 28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
  • Mark 16:7-8 : 7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."' 8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
  • Mark 16:10 : 10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
  • Mark 16:13 : 13 They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
  • Luke 24:9-9 : 9 Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others. 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who were telling these things to the apostles.
  • Luke 24:22-24 : 22 In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning, 23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive. 24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
  • Luke 24:34 : 34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
  • John 14:29 : 29 And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you may believe.
  • John 16:4 : 4 I have told you these things so that when the time comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you.
  • John 20:17-18 : 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."' 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
  • John 21:1-9 : 1 After this, Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. 2 Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. 3 Simon Peter said to them, 'I am going fishing.' They said to him, 'We will come with you.' So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing. 4 At dawn, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize it was Jesus. 5 Jesus said to them, 'Children, do you have any fish?' They answered him, 'No.' 6 He said to them, 'Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.' So they cast it, and now they were not able to haul it in because of the large number of fish. 7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, 'It is the Lord!' When Simon Peter heard that it was the Lord, he tied his outer garment around himself (for he had taken it off) and jumped into the sea. 8 The other disciples came in the small boat, pulling the net full of fish, for they were not far from shore, about two hundred cubits away. 9 When they got out on the land, they saw a charcoal fire there, with fish on it, and some bread. 10 Jesus said to them, 'Bring some of the fish you have just caught.' 11 Simon Peter went aboard and dragged the net to shore. It was filled with large fish, 153 in total. Even with so many fish, the net was not torn. 12 Jesus said to them, 'Come and have breakfast.' None of the disciples dared to ask him, 'Who are you?' because they knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread, and gave it to them, and he did the same with the fish. 14 This was now the third time Jesus revealed himself to the disciples after he was raised from the dead.
  • 1 Cor 15:4 : 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • 1 Cor 15:6 : 6 After that, he appeared to more than five hundred brothers and sisters at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
  • Isa 44:8 : 8 Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and declare it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides Me? No, there is no other Rock; I know not one.
  • Isa 45:21 : 21 Declare and present your case; let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none besides me.
  • Matt 24:25 : 25 See, I have told you in advance.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 16:4-10
    7 verses
    90%

    4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled away.

    5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

    6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'

    7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'

    8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.

    9 After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

    10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.

  • Matt 28:5-6
    2 verses
    87%

    5 The angel spoke to the women, saying, 'Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.'

    6 'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'

  • Matt 28:8-11
    4 verses
    86%

    8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.

    9 As they were on their way to report to the disciples, Jesus met them and said, 'Greetings!' They came to Him, held His feet, and worshiped Him.

    10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'

    11 While they were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

  • Luke 24:5-7
    3 verses
    83%

    5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"

    6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,

    7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."

  • 28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.

  • 32 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.

  • 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.

  • 76%

    34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."

    35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.

  • Matt 28:1-2
    2 verses
    75%

    1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

    2 Suddenly, there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven. Approaching the tomb, he rolled away the stone and sat on it.

  • 74%

    23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.

    24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.

  • 16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.

  • 9 Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.

  • 73%

    63 They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'

    64 'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'

  • 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'

  • 22 After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this, and they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.

  • 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.

  • 42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"

  • 13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'

  • 72%

    30 But God raised Him from the dead.

    31 He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.

  • 9 As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

  • 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

  • 7 But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'

  • John 20:8-9
    2 verses
    72%

    8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.

    9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.

  • 9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'

  • 13 They instructed them, 'Say this: “His disciples came during the night and stole Him away while we were asleep.”'

  • 11 They said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him go into heaven."

  • 15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.'

  • 12 Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.

  • 53 After His resurrection, they came out of the tombs and entered the holy city and appeared to many people.

  • 46 He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.

  • 1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.

  • 40 When he had said this, he showed them his hands and feet.