Matthew 28:5
The angel spoke to the women, saying, 'Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.'
The angel spoke to the women, saying, 'Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.'
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
And{G1161} the angel{G32} answered{G611} and said{G2036} unto the women,{G1135} Fear{G5399} not{G3361} ye;{G5210} for{G1063} I know{G1492} that{G3754} ye seek{G2212} Jesus,{G2424} who hath been crucified.{G4717}
And{G1161} the angel{G32} answered{G611}{(G5679)} and said{G2036}{(G5627)} unto the women{G1135}, Fear{G5399}{(G5737)} not{G3361} ye{G5210}: for{G1063} I know{G1492}{(G5758)} that{G3754} ye seek{G2212}{(G5719)} Jesus{G2424}, which{G3588} was crucified{G4717}{(G5772)}.
The angell answered and sayde to the wemen feare ye not. I knowe yt ye seke Iesus which was crucified:
The angell answered, and sayde vnto ye women: Be not ye afrayed. I knowe that ye seke Iesus that was crucified.
But the Angel answered, & said to the women, Feare ye not: for I know that ye seeke Iesus which was crucified:
The Angell aunswered, and sayde vnto the women, feare ye not: For I knowe that ye seke Iesus whiche was crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.
And the messenger answering said to the women, `Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek;
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified.
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye; for I know that ye seek Jesus, who hath been crucified.
And the angel said to the women, Have no fear: for I see that you are searching for Jesus, who was put to death on the cross.
The angel answered the women, "Don't be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.
But the angel said to the women,“Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.
3 They were asking each other, 'Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?'
4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had already been rolled away.
5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
6 'He is not here; He has risen, just as He said. Come and see the place where He was lying.'
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 So they hurried away from the tomb, filled with fear and great joy, and ran to tell His disciples.
9 As they were on their way to report to the disciples, Jesus met them and said, 'Greetings!' They came to Him, held His feet, and worshiped Him.
10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
11 While they were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
1 On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
2 They found the stone rolled away from the tomb.
3 But when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
4 While they were perplexed about this, suddenly, two men stood by them in dazzling garments.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7 "The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
2 Suddenly, there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven. Approaching the tomb, he rolled away the stone and sat on it.
3 His appearance was like lightning, and his clothing was as white as snow.
4 The guards trembled in fear of him and became like dead men.
11 Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb.
12 She saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'
14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.'
22 In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
55 The women who had come with Jesus from Galilee followed and saw the tomb and how His body was placed in it.
7 But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
1 On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and she saw that the stone had been removed from the tomb.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and she said to them, 'They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him.'
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
38 He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?"
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.
13 They instructed them, 'Say this: “His disciples came during the night and stole Him away while we were asleep.”'
63 They said, 'Sir, we remember that while He was still alive, that deceiver said, "After three days I will rise again."'
64 'So order the tomb to be made secure until the third day, or else His disciples may come and steal Him away, and tell the people, "He has been raised from the dead." This last deception would be worse than the first.'
60 and placed it in his own new tomb, which he had cut in the rock. He rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away.
30 But God raised Him from the dead.
30
9 For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where He was placed.
5 He bent down and looked inside, and he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'
41 Now, there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.