Mark 16:12
After that, Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the countryside.
After that, Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the countryside.
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
After that, he appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
And after{G3326} these{G5023} things he was manifested{G5319} in{G1722} another{G2087} form{G3444} unto two{G1417} of{G1537} them,{G846} as they walked,{G4043} on their way{G4198} into{G1519} the country.{G68}
After{G1161}{G3326} that{G5023} he appeared{G5319}{(G5681)} in{G1722} another{G2087} form{G3444} unto two{G1417} of{G1537} them{G846}, as they walked{G4043}{(G5723)}, and went{G4198}{(G5740)} into{G1519} the country{G68}.
After that he appered vnto two of them in a straunge figure as they walked and went into the country.
After warde as two of the were walkynge, he shewed himself vnder another figure, whan they were goynge vpon the felde.
After that, he appeared vnto two of them in an other forme, as they walked and went into the countrey.
After that, appeared he vnto two of them in another fourme, as they walked and went into the countrey.
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,
And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.
After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.
11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
13 They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
14 Later, as they were reclining at the table, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who had seen him after he was raised.
11 But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
13 On that same day, two of them were walking to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.
14 They were talking with each other about all the things that had happened.
15 As they were talking and discussing, Jesus himself came near and began to walk with them.
16 But their eyes were restrained, so they did not recognize him.
17 He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking sad.
31 Then their eyes were opened, and they recognized him; and he disappeared from their sight.
32 They said to each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"
33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
34 They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
35 Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
36 While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
37 They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
3 After His suffering, He presented Himself alive to them with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about the kingdom of God.
4 While they were perplexed about this, suddenly, two men stood by them in dazzling garments.
5 The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6 He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."
40 When he had said this, he showed them his hands and feet.
41 And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
6 He said to them, 'Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. Look at the place where they laid him.'
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
8 Trembling and bewildered, the women hurried away from the tomb. They said nothing to anyone because they were afraid.
23 but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24 Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
5 and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve.
14 This was now the third time Jesus revealed himself to the disciples after he was raised from the dead.
10 As they were gazing intently into the sky while He was going, suddenly two men in white robes stood beside them.
31 He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
1 After this, Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way.
7 Then he appeared to James, then to all the apostles.
28 As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.
20 After he said this, he showed them his hands and his side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
9 Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
7 'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside, and he saw and believed.
2 After six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them.
1 Soon afterward, Jesus traveled through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with Him.
49 When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
10 Then the disciples went back to their homes.
40 but God raised Him up on the third day and allowed Him to be seen—
32 They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.