Luke 9:31
They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
Who appeared in glory and spoke of his departure which he was about to accomplish at Jerusalem.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
which appered gloriously and spake of his departinge which he shuld ende at Ierusalem.
that appeared gloriously, and spake of his departynge, which he shulde fulfill at Ierusalem.
Which appeared in glory, and tolde of his departing, which he shoulde accomplish at Hierusalem.
That appeared in the maiestie, & spake of his departyng, which he shoulde end at Hierusalem.
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spoke of his departure,{Literally, "exodus"} which he was about to accomplish at Jerusalem.
who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfil in Jerusalem,
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem.
They appeared in glorious splendor and spoke about his departure that he was about to carry out at Jerusalem.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
28About eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.
29As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothing became bright as a flash of lightning.
30Suddenly, two men, Moses and Elijah, appeared and were talking with him.
1After six days, Jesus took Peter, James, and John, the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.
2There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.
3Just then, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
4Peter said to Jesus, 'Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three tents: one for You, one for Moses, and one for Elijah.'
5While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'
32Peter and those with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
33As the men were leaving Jesus, Peter said to him, 'Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.' He did not know what he was saying.
34While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.
35A voice came from the cloud, saying, 'This is my beloved Son; listen to him.'
36When the voice had spoken, they found Jesus alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
37The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Jesus.
1And he said to them, 'Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come in power.'
2After six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them.
3His clothes became dazzling, intensely white, as no launderer on earth could bleach them.
4And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
5Peter responded and said to Jesus, 'Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.'
6For he did not know what to say, because they were terrified.
7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, 'This is my beloved Son. Listen to him!'
8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus alone.
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
10So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
51When the days drew near for him to be taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.
9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
31Jesus took the twelve disciples aside and said to them, 'Look, we are going up to Jerusalem, and everything that has been written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.'
32They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them. The disciples were amazed, while those who followed were afraid. Taking the Twelve aside again, he began to tell them what was going to happen to him.
33'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
28After he said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
21From that time on, Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, be killed, and on the third day be raised to life.
31because he was teaching his disciples. He said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. They will kill him, and after he is killed, he will rise on the third day.'
22He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
31He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things, be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law, be killed, and after three days rise again.
19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, 'Follow me.'
41Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
26Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?"
31He appeared for many days to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, who are now His witnesses to the people.
9After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud hid Him from their sight.
17For He received honor and glory from God the Father when the voice was conveyed to Him by the Majestic Glory: 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'
18We ourselves heard this voice, which came from heaven, when we were with Him on the holy mountain.
33He said this to indicate the kind of death He was going to die.
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
18'Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes. They will condemn him to death.'
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
33He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
3While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately,
44'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'