John 19:14
It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
And it was the preparation of the Passover, about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Now{G1161} it was{G2258} the Preparation{G3904} of the passover:{G3957} it was{G1161} about{G5616} the sixth{G1623} hour.{G5610} And{G1161} he saith{G3004} unto the Jews,{G2453} Behold,{G1492} your{G5216} King!{G935}
And{G1161} it was{G2258}{(G5713)} the preparation{G3904} of the passover{G3957}, and{G1161} about{G5616} the sixth{G1623} hour{G5610}: and{G2532} he saith{G3004}{(G5719)} unto the Jews{G2453}, Behold{G2396} your{G5216} King{G935}!
It was the Saboth even which falleth in the ester fest and aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: beholde youre kynge.
It was the daye of preparinge of the Easter aboute the sixte houre. And he sayde vnto the Iewes: Beholde yor kynge.
And it was the Preparation of the Passeouer, and about the sixt houre: and hee sayde vnto the Iewes, Beholde your King.
It was the preparyng of ye Passouer, and about the sixt houre: And he sayth vnto the Iewes, beholde your kyng.
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour.{noon} He said to the Jews, "Behold, your King!"
and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, `Lo, your king!'
Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
(It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King!
Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!"
(Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders,“Look, here is your king!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
1 Then Pilate took Jesus and had him flogged.
2 The soldiers twisted together a crown of thorns, placed it on his head, and dressed him in a purple robe.
3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
4 Pilate went outside again and said to them, "Look, I am bringing him out to you so that you may know that I find no basis for a charge against him."
5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
7 The Jews answered him, "We have a law, and according to the law he ought to die because he made himself the Son of God."
19 Pilate also had a sign written and put on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, Latin, and Greek.
21 The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
37 'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'
38 'What is truth?' Pilate asked. After he said this, he went out again to the Jews and told them, 'I find no basis for a charge against him.'
39 'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
2 Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
25 It was nine in the morning when they crucified Him.
26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
9 Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
9 He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
10 Pilate said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have the authority to crucify you and the authority to release you?"
11 Jesus answered, "You would have no authority over me unless it had been given to you from above. Therefore, the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.
12 Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
13 So Pilate, when he heard this statement, brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, which in Aramaic is called Gabbatha.
33 Then Pilate went back inside the governor’s headquarters, summoned Jesus, and asked him, 'Are you the King of the Jews?'
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
16 The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.
18 They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'
11 Meanwhile, Jesus stood before the governor. The governor questioned Him, saying, 'Are you the King of the Jews?' Jesus replied, 'You have said so.'
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
3 So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
37 Above His head they placed the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
29 So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
37 and said, 'If You are the King of the Jews, save Yourself!'
38 Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
31 Pilate told them, 'Take him yourselves and judge him by your own law.' 'It’s not lawful for us to put anyone to death,' the Jewish leaders replied.
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
29 They twisted a crown of thorns and placed it on His head, and they put a staff in His right hand. Then they knelt before Him in mockery and said, 'Hail, King of the Jews!'
14 and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
17 So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
4 So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
42 Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.