Mark 15:16
The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium, and they called together the whole band.
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
And{G1161} the soldiers{G4757} led{G520} him{G846} away{G520} within{G2080} the court,{G3739} which{G2076} is the Praetorium;{G4232} and{G2532} they call together{G4779} the whole{G3650} band.{G4686}
And{G1161} the soldiers{G4757} led{G520} him{G846} away{G520}{(G5627)} into{G2080} the hall{G833}, called{G3603} Praetorium{G4232}; and{G2532} they call together{G4779}{(G5719)} the whole{G3650} band{G4686}.
And the souddeers ledde him awaye into ye commen hall and called togedder the whoole multitude
And the soudyers led him in to the como hall, and called the whole multitude together,
Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
And the souldiers led hym away, into the hall, called Prætorium, and called together the whole bande of souldiers:
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band.
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
Jesus is Mocked So the soldiers led him into the palace(that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
27 Then the governor's soldiers took Jesus into the praetorium and gathered the whole cohort around Him.
28 They stripped Him and put a scarlet robe on Him.
17 They dressed Him in a purple robe, and after twisting together a crown of thorns, they placed it on Him.
18 They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'
1 Then the entire assembly arose and brought Him to Pilate.
1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
13 So Pilate, when he heard this statement, brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, which in Aramaic is called Gabbatha.
14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
12 Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. After having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
2 They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
1 Then Pilate took Jesus and had him flogged.
2 The soldiers twisted together a crown of thorns, placed it on his head, and dressed him in a purple robe.
3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
15 Now at the festival, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they wanted.
16 At that time, they were holding a notorious prisoner named Barabbas.
17 So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together.
20 After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
34 Some in the crowd shouted one thing and some another. Because the commander could not get at the truth due to the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
35 When Paul reached the steps, the violence of the crowd was so great that he had to be carried by the soldiers.
36 The crowd that followed kept shouting, 'Take him away!'
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
29 So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
6 At the festival, Pilate used to release to the people one prisoner whom they requested.
7 There was a man named Barabbas who was in prison with rebels who had committed murder during an uprising.
8 The crowd came up and began asking Pilate to do for them as he usually did.
9 Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
13 Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people.
31 After they had mocked Him, they took off the robe, put His own clothes back on Him, and led Him away to crucify Him.
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
18 But they all cried out together, 'Away with this man, and release Barabbas to us!'
57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
66 At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.
25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
24 Then they nailed Him to the cross. They divided His garments by casting lots to decide what each one would take.
39 'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
40 Then they all shouted again, saying, 'Not this man, but Barabbas!' Now Barabbas was a robber.
11 Then Herod, along with his soldiers, treated Him with contempt and mocked Him. They dressed Him in a splendid robe and sent Him back to Pilate.
4 After arresting him, he placed him in prison, handing him over to be guarded by four squads of soldiers, intending to bring him out to the people after the Passover.