John 19:9
He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
And went again into the judgment hall, and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
and went agayne into ye iudgment hall and sayde vnto Iesus: whence arte thou? But Iesus gave him none answere.
and wente agayne in to the comon hall, and sayde vnto Iesus: Whence art thou? But Iesus gaue him no answere.
And went againe into the common hall, and saide vnto Iesus, Whence art thou? But Iesus gaue him none answere.
And went agayne into the iudgement hall, and sayth vnto Iesus, whence art thou? But Iesus gaue hym none aunswere.
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer.
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
and he went back into the governor’s residence and said to Jesus,“Where do you come from?” But Jesus gave him no answer.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Pilate said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have the authority to crucify you and the authority to release you?"
11Jesus answered, "You would have no authority over me unless it had been given to you from above. Therefore, the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.
12Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
13So Pilate, when he heard this statement, brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, which in Aramaic is called Gabbatha.
14It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
2Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
3The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
4So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
5But Jesus no longer answered anything, and Pilate was amazed.
33Then Pilate went back inside the governor’s headquarters, summoned Jesus, and asked him, 'Are you the King of the Jews?'
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
35Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
11Meanwhile, Jesus stood before the governor. The governor questioned Him, saying, 'Are you the King of the Jews?' Jesus replied, 'You have said so.'
12While He was being accused by the chief priests and elders, He gave no answer.
13Then Pilate said to Him, 'Do you not hear how many charges they bring against You?'
14But Jesus did not answer even a single charge, so that the governor was greatly amazed.
37'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'
38'What is truth?' Pilate asked. After he said this, he went out again to the Jews and told them, 'I find no basis for a charge against him.'
39'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
12Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
9Herod questioned Him at length, but Jesus gave him no answer.
62Then the high priest stood up and said to Him, "Are You not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against You?"
63But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, "I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God."
3So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, 'I find no guilt in this man.'
60Then the high priest stood up before them and questioned Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
61But he remained silent and gave no answer. Again, the high priest asked him, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?"
8When Pilate heard this statement, he was even more afraid.
9Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
29So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
4Pilate went outside again and said to them, "Look, I am bringing him out to you so that you may know that I find no basis for a charge against him."
5Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
6When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
21'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
22When Jesus said this, one of the officers standing nearby struck him with his hand, saying, 'Is this how you answer the high priest?'
23Jesus replied, 'If I said something wrong, testify about what is wrong. But if I spoke the truth, why do you hit me?'
21The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
22Pilate answered, "What I have written, I have written."
46No one could answer him a word, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
7So they answered that they did not know where it came from.
7Jesus asked them again, 'Whom are you looking for?' And they said, 'Jesus the Nazarene.'
68And if I ask you, you will not answer, and you will not release me.
22Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
5They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them.
19Pilate also had a sign written and put on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
19The high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
1Then Pilate took Jesus and had him flogged.
27So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
14Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.