Matthew 21:27
So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And they answered Iesus and sayde: we cannot tell. And he lyke wyse sayd vnto them: nether tell I you by what auctorite I do these thinges.
And they answered Iesus, & sayde: We can not tell. Then sayde he vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges.
Then they answered Iesus, and said, We can not tell; he said vnto them, Neither tell I you by what authoritie I doe these things.
And they aunswered vnto Iesus, and sayde: we can not tell. And he saide vnto them: neither tell I you, by what aucthoritie I do these thynges.
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, ‹Neither tell I you by what authority I do these things.›
They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
And answering Jesus they said, `We have not known.' He said to them -- he also -- `Neither do I tell you by what authority I do these things.
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
And they made answer and said, We have no idea. Then he said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
They answered Jesus, and said, "We don't know." He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
So they answered Jesus,“We don’t know.” Then he said to them,“Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
29Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
30'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
31They reasoned among themselves, saying, 'If we say, From heaven, he will ask, Then why didn’t you believe him?'
32But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
33So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
7So they answered that they did not know where it came from.
8And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
23When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
24Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
25Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
26But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet.
2They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
67They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
68And if I ask you, you will not answer, and you will not release me.
6And they could not reply to this.
28What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
21'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
46No one could answer him a word, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
25He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
26They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
18They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
5They discussed it among themselves, saying, 'If we say, "From heaven," he will say, "Why did you not believe him?"
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
40And they no longer dared to ask him anything.
21They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
26Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
27But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where He is from.
21So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
19Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
17Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
13He said to them, "Don’t you understand this parable? How then will you understand all the parables?
12They asked him, 'Where is He?' He answered, 'I don’t know.'
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
30The man then went to the second son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
15Then Peter spoke up and said to him, “Explain this parable to us.”
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
24Jesus replied, 'Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?'
27They did not understand that he was speaking to them about the Father.
12But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
9He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
6Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what he was saying to them.
17Jesus said to them, 'Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.' And they were amazed at him.
25Jesus answered them, 'I told you, and you do not believe. The works I do in my Father's name testify about me,
15He then said to them, "But who do you say I am?"
19So Jesus answered them, 'Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing by Himself; He only does what He sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.'