Matthew 22:17
Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Tell{G2036} us{G2254} therefore,{G3767} What{G5101} thinkest{G1380} thou?{G4671} Is it lawful{G1832} to give{G1325} tribute{G2778} unto Caesar,{G2541} or{G2228} not?{G3756}
Tell{G2036}{(G5628)} us{G2254} therefore{G3767}, What{G5101} thinkest{G1380}{(G5719)} thou{G4671}? Is it lawful{G1832}{(G5748)} to give{G1325}{(G5629)} tribute{G2778} unto Caesar{G2541}, or{G2228} not{G3756}?
Tell vs therfore: how thynkest thou? Is it lawfull to geve tribute vnto Cesar or not?
Tell us therfore, how thinkest thou? Is it laufulll to geue tribute vnto the Emperoure, or not?
Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?
Tell vs therfore, howe thynkest thou? Is it lawfull that tribute be geuen vnto Caesar, or not?
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?
Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
23 But he perceived their craftiness and said to them, 'Why are you testing me?'
24 Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?' They answered, 'Caesar’s.'
25 He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
26 They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
13 Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him in his words.
14 When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'
15 But knowing their hypocrisy, he said to them, 'Why are you testing me? Bring me a denarius so that I may see it.'
16 They brought it, and he asked them, 'Whose image and inscription is this?' They replied to him, 'Caesar’s.'
17 Jesus said to them, 'Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.' And they were amazed at him.
15 Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.
16 And they sent their disciples to him along with the Herodians, saying, 'Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth. You do not care about anyone’s opinion, for you do not look at people’s appearances.'
18 But Jesus, perceiving their malice, said, 'Why are you testing me, you hypocrites?
19 Show me the coin used for the tax.' So they brought him a denarius.
20 And he said to them, 'Whose image and inscription is this?
21 They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
22 When they heard this, they were amazed, and they left him and went away.
24 When they arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, 'Doesn’t your Teacher pay the temple tax?'
25 'Yes, He does,' Peter replied. When Peter entered the house, Jesus was the first to speak. 'What do you think, Simon?' He asked. 'From whom do the kings of the earth collect duty and taxes—from their own sons or from others?'
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4 Was the baptism of John from heaven or from men?'
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
3 So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
42 'What do you think about the Christ? Whose son is he?' They replied, 'The son of David.'
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
35 One of them, an expert in the law, tested him with a question,
36 'Teacher, which is the greatest commandment in the Law?'
27 But so that we do not cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a stater coin. Take it and give it to them for My tax and yours.
28 They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
29 Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
30 'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
2 Some Pharisees approached him to test him, asking, 'Is it lawful for a man to divorce his wife?'
3 Jesus answered them, 'What did Moses command you?'
11 Meanwhile, Jesus stood before the governor. The governor questioned Him, saying, 'Are you the King of the Jews?' Jesus replied, 'You have said so.'
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
2 Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
3 Some Pharisees came to him, testing him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
27 Jesus and his disciples went to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, 'Who do people say I am?'
26 He asked him, 'What is written in the Law? How do you read it?'
67 They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
33 So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'