John 18:21
'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
Why{G5101} askest thou{G1905} me?{G3165} Ask{G1905} them that{G3588} have heard [me],{G191} what{G5101} I spake{G2980} unto them:{G846} behold,{G1492} these{G3778} know{G1492} the things{G3739} which I{G1473} said.{G2036}
Why{G5101} askest thou{G1905}{(G5719)} me{G3165}? ask{G1905}{(G5657)} them which heard me{G191}{(G5756)}, what{G5101} I have said{G2980}{(G5656)} unto them{G846}: behold{G2396}, they{G3778} know{G1492}{(G5758)} what{G3739} I{G1473} said{G2036}{(G5627)}.
Why axest thou me? Axe them whiche hearde me what I sayde vnto the. Beholde they can tell what I sayde.
Why axest thou me? Axe the yt haue herde, what I haue spoken vnto the: beholde, they can tell what I haue sayde.
Why askest thou mee? aske them which heard mee what I sayde vnto them: beholde, they knowe what I sayd.
Why askest thou me? Aske the which hearde me, what I haue sayd vnto the: Beholde, they can tell what I sayde.
‹Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.›
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."
why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.'
Why askest thou me? Ask them that have heard `me', what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said.
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."
Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 Jesus answered him, 'I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.'
22 When Jesus said this, one of the officers standing nearby struck him with his hand, saying, 'Is this how you answer the high priest?'
23 Jesus replied, 'If I said something wrong, testify about what is wrong. But if I spoke the truth, why do you hit me?'
7 Jesus asked them again, 'Whom are you looking for?' And they said, 'Jesus the Nazarene.'
8 Jesus answered, 'I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.'
60 Then the high priest stood up before them and questioned Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'
5 They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them.
23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
62 Then the high priest stood up and said to Him, "Are You not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against You?"
63 But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, "I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God."
2 Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
3 The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
4 So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
71 They said, 'Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.'
28 They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
29 Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
25 So they asked him, "Who are you?" Jesus replied, "Just what I have been telling you from the beginning.
26 I have much to say about you and much to judge. But the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
7 So they answered that they did not know where it came from.
68 mocking and saying, "Prophesy to us, Christ! Who hit you?"
64 They blindfolded him, struck him in the face, and demanded, 'Prophesy! Who hit you?'
11 Meanwhile, Jesus stood before the governor. The governor questioned Him, saying, 'Are you the King of the Jews?' Jesus replied, 'You have said so.'
46 Who among you can convict me of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me?
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
19 Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?
37 'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'
9 He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
10 Pilate said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have the authority to crucify you and the authority to release you?"
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
68 And if I ask you, you will not answer, and you will not release me.
13 Then Pilate said to Him, 'Do you not hear how many charges they bring against You?'
21 The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
16 And he asked the scribes, 'What are you discussing with them?'
26 Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
29 So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
21 So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
33 So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
21 'But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.'
3 So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
22 So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
26 Then they asked him, 'What did He do to you? How did He open your eyes?'