Matthew 26:55
At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
In{G1722} that hour{G5610} said{G2036} Jesus{G2424} to the multitudes,{G3793} Are ye come out{G1831} as{G5613} against{G1909} a robber{G3027} with{G3326} swords{G3162} and{G2532} staves{G3586} to seize{G4815} me?{G3165} I sat{G2516} daily{G2250} in{G1722} the temple{G2411} teaching,{G1321} and{G2532} ye took{G2902} me{G3165} not.{G3756}
In{G1722} that same{G1565} hour{G5610} said{G2036}{(G5627)} Jesus{G2424} to the multitudes{G3793}, Are ye come out{G1831}{(G5627)} as{G5613} against{G1909} a thief{G3027} with{G3326} swords{G3162} and{G2532} staves{G3586} for to take{G4815}{(G5629)} me{G3165}? I sat{G2516}{(G5711)} daily{G2250}{G2596} with{G4314} you{G5209} teaching{G1321}{(G5723)} in{G1722} the temple{G2411}, and{G2532} ye laid{G2902} no{G3756} hold{G2902}{(G5656)} on me{G3165}.
The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
In the same houre sayde Iesus vnto the multitude: Ye are come out as it were to a murthurer with swerdes and staues for to take me. I sat daylie teachinge in the temple amonge you, and ye toke me not.
The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
In that same hour said Jesus to the multitudes, ‹Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.›
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.
At that moment Jesus said to the crowd,“Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46 Then they laid hands on him and arrested him.
47 But one of those who stood nearby drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But this has happened so that the Scriptures might be fulfilled."
50 Then everyone deserted him and fled.
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?
53 Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour—when darkness reigns."
54 Then they seized him, led him away, and brought him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?
20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
45 Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.
46 Get up, let us go. Look, the one who is betraying Me is near.
47 While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
48 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; arrest Him."
49 Going directly to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him fervently.
50 Jesus said to him, "Friend, do what you came for." Then the men approached, seized Jesus, and arrested Him.
51 Suddenly, one of those with Jesus reached for his sword, drew it, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who take up the sword will perish by the sword.
56 But all this has taken place so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Him and fled.
57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."
66 At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.
1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him.
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the teachers of the law came together.
1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
49 When those around Jesus saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"
44 But some of them wanted to seize Him, yet no one laid a hand on Him.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
12 Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him.
31 Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of Me, for it is written: 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
47 Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.
4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'
5 They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them.
27 Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
68 mocking and saying, "Prophesy to us, Christ! Who hit you?"
3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas.
4 And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him.
5 But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.
21 'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
46 Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives.
61 They declared, "This man said, 'I can destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
62 Then the high priest stood up and said to Him, "Are You not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against You?"
25 Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."
57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.