John 18:20
Jesus answered him, 'I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.'
Jesus answered him, 'I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.'
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Jesus answered him, I spoke openly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple, where the Jews always gather, and in secret I have said nothing.
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Jesus{G2424} answered{G611} him,{G846} I{G1473} have spoken{G2980} openly{G3954} to the world;{G2889} I{G1473} ever{G3842} taught{G1321} in{G1722} synagogues,{G4864} and{G2532} in{G1722} the temple,{G2411} where{G3699} all the Jews{G2453} come{G3842} together;{G4905} and{G2532} in{G1722} secret{G2927} spake{G2980} I nothing.{G3762}
Jesus{G2424} answered{G611}{(G5662)} him{G846}, I{G1473} spake{G2980}{(G5656)} openly{G3954} to the world{G2889}; I{G1473} ever{G3842} taught{G1321}{(G5656)} in{G1722} the synagogue{G4864}, and{G2532} in{G1722} the temple{G2411}, whither{G3699} the Jews{G2453} always{G3842} resort{G4905}{(G5736)}; and{G2532} in{G1722} secret{G2927} have I said{G2980}{(G5656)} nothing{G3762}.
Iesus answered him: I spake openly in ye worlde. I ever taught in ye synagoge and in the temple whyther all ye Iewes resorted and in secrete have I sayde nothynge:
Iesus answered him: I haue spoken openly before the worlde, I haue euer taught in the synagoge and in the teple, whither all the Iewes resorted, & in secrete haue I spoke nothinge.
Iesus answered him, I spake openly to the world: I euer taught in the Synagogue and in the Temple, whither the Iewes resort continually, and in secret haue I sayde nothing.
Iesus aunswered him: I spake openly to the worlde, I euer taught in the synagogue, and in the temple, whyther all the Iewes resort, & in secrete haue I sayde nothyng.
Jesus answered him, ‹I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.›
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Jesus answered him, `I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Jesus made answer, I said things openly to the world at all times; I have given my teaching in the Synagogues and in the Temple to which all the Jews come; and I have said nothing secretly.
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Jesus replied,“I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
19 The high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
19 Then they asked him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
25 So they asked him, "Who are you?" Jesus replied, "Just what I have been telling you from the beginning.
26 I have much to say about you and much to judge. But the one who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
36 Jesus said, 'My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would fight to prevent my being handed over to the Jews. But as it is, my kingdom is not from here.'
37 'So you are a king, then?' said Pilate. Jesus answered, 'You say that I am a king. For this purpose I was born, and for this reason I came into the world: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.'
13 Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
14 About halfway through the festival, Jesus went up to the temple and began teaching.
7 Jesus asked them again, 'Whom are you looking for?' And they said, 'Jesus the Nazarene.'
8 Jesus answered, 'I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go.'
4 'For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If You are doing these things, reveal Yourself to the world.'
28 I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.
29 His disciples said to him, 'See, now you are speaking plainly and not using any figure of speech.'
55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.
12 My accusers did not find me disputing with anyone in the temple, or stirring up a crowd in the synagogues, or anywhere in the city.
26 Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
60 Then the high priest stood up before them and questioned Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'
5 They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them.
28 So Jesus said to them, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own, but speak just as the Father taught me.
48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But this has happened so that the Scriptures might be fulfilled."
62 Then the high priest stood up and said to Him, "Are You not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against You?"
28 Then Jesus, still teaching in the temple, cried out, 'You know Me, and you know where I am from. I have not come on My own, but the One who sent Me is true. You do not know Him.
18 So the Jews responded to Him, 'What sign can You show us to prove Your authority to do all this?'
3 The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him.
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
7 So they answered that they did not know where it came from.
8 And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
25 I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly about the Father.
24 The Jews gathered around him and said, 'How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.'
17 For nothing is hidden that will not be revealed, nor is anything concealed that will not be known and brought to light.
21 So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
23 Jesus replied, 'If I said something wrong, testify about what is wrong. But if I spoke the truth, why do you hit me?'
30 I will not speak much with you anymore, for the ruler of this world is coming. He has no power over me.
20 'I did not shrink back from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house.'
12 While He was being accused by the chief priests and elders, He gave no answer.
2 There is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be made known.
3 Whatever you spoke in the dark will be heard in the light, and what you whispered in private rooms will be proclaimed from the rooftops.
2 Early in the morning, he came again to the temple, and all the people were coming to him. He sat down and began teaching them.
9 He went back into the governor's palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
16 Jesus answered them, 'My teaching is not Mine, but comes from the One who sent Me.
24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.