Matthew 12:16
He warned them not to make Him known.
He warned them not to make Him known.
And charged them that they should not make him known:
And he charged them that they should not make him known:
And charged them that they should not make him known:
and charged the that they shuld not make him knowe:
and charged them, yt they shulde not make him knowne:
And charged them in threatning wise, that they should not make him knowen,
And charged them that they shoulde not make him knowen:
And charged them that they should not make him known:
and charged them that they should not make him known:
and did charge them that they might not make him manifest,
and charged them that they should not make him known:
and charged them that they should not make him known:
Ordering them not to give people word of him:
and commanded them that they should not make him known:
But he sternly warned them not to make him known.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12But He sternly warned them not to make Him known.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
20Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
36Jesus commanded them not to tell anyone, but the more He ordered them, the more they kept proclaiming it.
30They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,
30And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, saying, 'Make sure no one knows about this.'
31But they went out and spread the news about him throughout that whole region.
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
17This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:
15But Jesus, knowing this, withdrew from there. Large crowds followed Him, and He healed them all.
56Her parents were amazed, but He instructed them not to tell anyone what had happened.
43Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this, and He told them to give her something to eat.
9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
36When the voice had spoken, they found Jesus alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.
26Jesus sent him home, saying, 'Don’t even go into the village.'
16But their eyes were restrained, so they did not recognize him.
14Then He ordered him, "Do not tell anyone, but go and show yourself to the priest, and offer the gift for your cleansing that Moses commanded, as a testimony to them."
15But the news about Him spread even more, and large crowds came together to hear Him and to be healed of their illnesses.
43Jesus sent him away at once with a strong warning:
44'See that you don’t tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices commanded by Moses for your cleansing, as a testimony to them.'
45Instead, he went out and began to talk freely, spreading the news, so that Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet people still came to him from everywhere.
34He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But he would not let the demons speak, because they knew who he was.
40"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them."
41Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.
42Nevertheless, many even among the rulers believed in Him. But because of the Pharisees, they did not confess Him, so that they would not be expelled from the synagogue.
17But to prevent this from spreading any further among the people, let us warn them not to speak to anyone in this name again.
18So they called them and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
4Then Jesus said to him, 'See that you tell no one. But go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.'
24And from there, He arose and went to the region of Tyre and Sidon. He entered a house and did not want anyone to know, but He could not remain hidden.
12"So that, 'Though they see, they may see and not perceive; and though they hear, they may hear and not understand; otherwise they might turn back and be forgiven.'
37He did not allow anyone to follow Him except Peter, James, and John, the brother of James.
57Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.
37Though He had performed so many signs in their presence, they did not believe in Him.
42At daybreak, Jesus went out to a solitary place. The crowds were searching for Him, and they came to Him and tried to keep Him from leaving them.
45But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
32But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
12So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
13But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
18When Jesus saw the large crowds around Him, He gave orders to go over to the other side of the lake.
16At first, His disciples did not understand these things. But when Jesus was glorified, they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.
12They sought to arrest him, but they were afraid of the crowd because they understood that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
34Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not say anything to them without using a parable.
14In them is fulfilled the prophecy of Isaiah that says: 'You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive.'
15Jesus warned them, 'Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.'
7Jesus withdrew with His disciples to the sea, and a large crowd followed Him from Galilee and Judea.
34The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.
2There is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be made known.
20He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
19But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'