Luke 9:36

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When the voice had spoken, they found Jesus alone. The disciples kept this to themselves and did not tell anyone at that time what they had seen.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

  • KJV1611 – Modern English

    And when the voice had ceased, Jesus was found alone. And they kept quiet and told no one in those days any of the things they had seen.

  • King James Version 1611 (Original)

    And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} when{G1722} the voice{G5456} came,{G1096} Jesus{G2424} was found{G2147} alone.{G3441} And{G2532} they{G846} held their peace,{G4601} and{G2532} told{G518} no man{G3762} in{G1722} those{G1565} days{G2250} any{G3762} of the things which{G3739} they had seen.{G3708}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} when the voice{G5456} was past{G1722}{G1096}{(G5635)}, Jesus{G2424} was found{G2147}{(G5681)} alone{G3441}. And{G2532} they{G846} kept it close{G4601}{(G5656)}, and{G2532} told{G518}{(G5656)} no man{G3762} in{G1722} those{G1565} days{G2250} any{G3762} of those things which{G3739} they had seen{G3708}{(G5758)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And assone as ye voyce was past Iesus was founde alone. And they kept it cloose and tolde noo man in thoose dayes eny of those thinges which they had sene.

  • Coverdale Bible (1535)

    And whyle this voyce came to passe, they founde Iesus alone. And they kepte it close, and tolde no ma in those dayes eny of the thinges which they had sene.

  • Geneva Bible (1560)

    And when the voyce was past, Iesus was found alone: and they kept it close, and tolde no man in those dayes any of those things which they had seene.

  • Bishops' Bible (1568)

    And assoone as the voyce was paste, Iesus was founde alone: and they kept it close, and tolde no man in those dayes any of those thynges which they hadde seene.

  • Authorized King James Version (1611)

    And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

  • Webster's Bible (1833)

    When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

  • American Standard Version (1901)

    And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

  • American Standard Version (1901)

    And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

  • Bible in Basic English (1941)

    And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.

  • World English Bible (2000)

    When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

  • NET Bible® (New English Translation)

    After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.

Referenced Verses

  • Matt 17:9 : 9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'
  • Mark 9:6 : 6 For he did not know what to say, because they were terrified.
  • Mark 9:9-9 : 9 As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead. 10 So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.
  • Eccl 3:7 : 7 A time to tear and a time to mend; a time to be silent and a time to speak.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 9:2-10
    9 verses
    84%

    2 After six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them.

    3 His clothes became dazzling, intensely white, as no launderer on earth could bleach them.

    4 And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

    5 Peter responded and said to Jesus, 'Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.'

    6 For he did not know what to say, because they were terrified.

    7 And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, 'This is my beloved Son. Listen to him!'

    8 Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus alone.

    9 As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.

    10 So they kept the matter to themselves, questioning what 'rising from the dead' might mean.

  • Matt 17:8-9
    2 verses
    82%

    8 When they looked up, they saw no one except Jesus alone.

    9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, 'Do not tell anyone about the vision until the Son of Man has been raised from the dead.'

  • Luke 9:28-35
    8 verses
    80%

    28 About eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray.

    29 As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothing became bright as a flash of lightning.

    30 Suddenly, two men, Moses and Elijah, appeared and were talking with him.

    31 They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.

    32 Peter and those with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

    33 As the men were leaving Jesus, Peter said to him, 'Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.' He did not know what he was saying.

    34 While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.

    35 A voice came from the cloud, saying, 'This is my beloved Son; listen to him.'

  • 30 Jesus warned them not to tell anyone about him.

  • Matt 17:5-6
    2 verses
    77%

    5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'

    6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.

  • 37 The next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Jesus.

  • 21 Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.

  • 12 But He sternly warned them not to make Him known.

  • 30 They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,

  • 75%

    17 For He received honor and glory from God the Father when the voice was conveyed to Him by the Majestic Glory: 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'

    18 We ourselves heard this voice, which came from heaven, when we were with Him on the holy mountain.

  • Matt 9:30-31
    2 verses
    75%

    30 And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, saying, 'Make sure no one knows about this.'

    31 But they went out and spread the news about him throughout that whole region.

  • 16 He warned them not to make Him known.

  • Matt 17:1-3
    3 verses
    75%

    1 After six days, Jesus took Peter, James, and John, the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.

    2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.

    3 Just then, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

  • 36 Jesus commanded them not to tell anyone, but the more He ordered them, the more they kept proclaiming it.

  • 20 Then He strictly commanded His disciples not to tell anyone that He was the Christ.

  • 37 He did not allow anyone to follow Him except Peter, James, and John, the brother of James.

  • 18 Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, 'Who do the crowds say I am?'

  • 23 After dismissing the crowds, He went up on the mountain by Himself to pray. When evening came, He was there alone.

  • 7 The men traveling with him stood speechless; they heard the sound but saw no one.

  • 10 When he was alone, those around him, along with the twelve, asked him about the parable.

  • 34 He did not speak to them without a parable. But privately, he explained everything to his disciples.

  • 43 And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,

  • 34 The disciples understood none of this. The meaning of the words was hidden from them, and they did not comprehend what he was saying.

  • 45 But they did not understand what this meant; it was hidden from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.

  • 32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.

  • 56 Her parents were amazed, but He instructed them not to tell anyone what had happened.

  • 9 Now those who were with me saw the light, but they did not understand the voice of the one who was speaking to me.

  • 10 When the apostles returned, they reported to Jesus what they had done. Then he took them with him and withdrew privately to a town called Bethsaida.

  • 36 Simon and his companions went to look for him,