Luke 20:6
But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But{G1161} if{G1437} we shall say,{G2036} From{G1537} men;{G444} all{G3956} the people{G2992} will stone{G2642} us:{G2248} for{G1063} they are{G1511} persuaded that{G3982} John{G2491} was{G2076} a prophet.{G4396}
But and{G1161} if{G1437} we say{G2036}{(G5632)}, Of{G1537} men{G444}; all{G3956} the people{G2992} will stone{G2642}{(G5692)} us{G2248}: for{G1063} they be{G2076}{(G5748)} persuaded{G3982}{(G5772)} that John{G2491} was{G1511}{(G5750)} a prophet{G4396}.
But and yf we shall saye of men all ye people will stone vs. For they be persuaded that Ihon is a Prophet.
But yf we saye, of men, then shal all the people stone vs, for they be persuaded, that Ihon is a prophet.
But if we shall say, Of men, all the people will stone vs: for they be perswaded that Iohn was a Prophet.
But and yf we say of men, all the people wyll stone vs: For they be perswaded that Iohn is a prophete.
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
But if we say,‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
26 But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet.
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
30 'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
31 They reasoned among themselves, saying, 'If we say, From heaven, he will ask, Then why didn’t you believe him?'
32 But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4 Was the baptism of John from heaven or from men?'
5 They discussed it among themselves, saying, 'If we say, "From heaven," he will say, "Why did you not believe him?"
7 So they answered that they did not know where it came from.
47 So the chief priests and the Pharisees convened a council and said, 'What are we going to do since this man is performing so many signs?'
48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our temple and our nation.
14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
15 He then said to them, "But who do you say I am?"
40 When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
30 They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
19 But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
20 'For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.'
15 Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
16 They said, 'What are we to do with these men? For it is clear to everyone living in Jerusalem that a notable sign has been performed through them, and we cannot deny it.'
19 They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
46 Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
15 As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
28 They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
67 They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
11 Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
30 and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'
14 'If this is reported to the governor, we will persuade him and keep you out of trouble.'
33 The Jews answered him, 'We are not stoning you for a good work, but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.'
5 In the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?"
25 They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
25 Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
26 Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
17 Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
71 They said, 'Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.'
28 They ridiculed him and said, 'You are His disciple, but we are disciples of Moses!'
29 'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
20 When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
14 When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
12 And there was a lot of murmuring among the crowds about Him. Some were saying, 'He is a good man,' but others were saying, 'No, He is deceiving the people.'
13 Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
22 So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
18 John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
8 The disciples said to him, 'Rabbi, just now the Jews were trying to stone you, and you're going back there again?'
41 Many people came to him and said, 'Though John never performed a sign, all that he said about this man was true.'
18 They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
29 But Peter and the apostles replied, 'We must obey God rather than men.'
24 The Jews gathered around him and said, 'How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.'