Luke 20:6
But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But and yf we shall saye of men all ye people will stone vs. For they be persuaded that Ihon is a Prophet.
But yf we saye, of men, then shal all the people stone vs, for they be persuaded, that Ihon is a prophet.
But if we shall say, Of men, all the people will stone vs: for they be perswaded that Iohn was a Prophet.
But and yf we say of men, all the people wyll stone vs: For they be perswaded that Iohn is a prophete.
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
But if we say, Of men; we will be stoned by the people, for they are certain that John was a prophet.
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
But if we say,‘From people,’ all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
26But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet.
27So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
30'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
31They reasoned among themselves, saying, 'If we say, From heaven, he will ask, Then why didn’t you believe him?'
32But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
2They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4Was the baptism of John from heaven or from men?'
5They discussed it among themselves, saying, 'If we say, "From heaven," he will say, "Why did you not believe him?"
7So they answered that they did not know where it came from.
47So the chief priests and the Pharisees convened a council and said, 'What are we going to do since this man is performing so many signs?'
48If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our temple and our nation.
14They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
15He then said to them, "But who do you say I am?"
40When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
30They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
19But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
20'For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.'
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
16They said, 'What are we to do with these men? For it is clear to everyone living in Jerusalem that a notable sign has been performed through them, and we cannot deny it.'
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
46Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
15As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
28They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
67They said, 'If you are the Messiah, tell us.' Jesus answered, 'If I tell you, you will not believe me.
11Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
30and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'
14'If this is reported to the governor, we will persuade him and keep you out of trouble.'
33The Jews answered him, 'We are not stoning you for a good work, but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.'
5In the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?"
25They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
25Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
26Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
17Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
71They said, 'Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips.'
28They ridiculed him and said, 'You are His disciple, but we are disciples of Moses!'
29'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
12And there was a lot of murmuring among the crowds about Him. Some were saying, 'He is a good man,' but others were saying, 'No, He is deceiving the people.'
13Yet no one was speaking openly about Him for fear of the Jews.
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
22So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
18John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
8The disciples said to him, 'Rabbi, just now the Jews were trying to stone you, and you're going back there again?'
41Many people came to him and said, 'Though John never performed a sign, all that he said about this man was true.'
18They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
29But Peter and the apostles replied, 'We must obey God rather than men.'
24The Jews gathered around him and said, 'How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.'