Matthew 16:14
They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
And they said, Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
They saide some saye yt thou arte Ihon Baptist some Helias some Ieremias or one of ye prophetes.
They sayde: Some saye, yt thou art Iho the baptist, Some yt thou art Elias, Some yt thou art Ieremy, or one of ye prophetes.
And they said, Some say, Iohn Baptist: and some, Elias: and others, Ieremias, or one of the Prophets.
They sayde: some say that thou art Iohn Baptist, some Helias, some Ieremias, or one of the prophetes.
And they said, Some [say that thou art] John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
and they said, `Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
And they said, Some `say' John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
And they said, Some [say] John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
And they said, Some say, John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets.
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
They answered,“Some say John the Baptist, others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Jesus and his disciples went to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, 'Who do people say I am?'
28They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
29'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'You are the Messiah.'
18Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, 'Who do the crowds say I am?'
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
16But when Herod heard this, he said, 'John, the man I beheaded, has been raised from the dead.'
15He then said to them, "But who do you say I am?"
13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
8Others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of old had risen.
21They asked him, 'Then who are you? Are you Elijah?' He said, 'I am not.' 'Are you the Prophet?' He answered, 'No.'
22So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
40When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
41Others said, 'This is the Messiah.' But some asked, 'Surely, the Messiah doesn’t come from Galilee, does He?
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
32But if we say, 'From men,' they were afraid of the crowd, for everyone regarded John as truly a prophet.
12But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him. Instead, they did to him whatever they pleased. In the same way, the Son of Man is about to suffer at their hands.'
13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
11The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.'
25They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
11And they asked him, 'Why do the scribes say that Elijah must come first?'
19He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
70They all asked, 'Are you then the Son of God?' He replied, 'You say that I am.'
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
2And he said to his servants, 'This is John the Baptist. He has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.'
6But if we say, "From men," all the people will stone us, since they are convinced that John was a prophet.'
7So they answered that they did not know where it came from.
14When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
25Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
26But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet.
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
10The disciples asked Him, 'Why then do the scribes say that Elijah must come first?'
25Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
17Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
26'But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.'
47When some of those standing there heard it, they said, 'He is calling Elijah.'
35When some of those standing nearby heard this, they said, 'Look, He’s calling Elijah!'
9Some said, 'This is he.' Others said, 'No, he just looks like him.' But he kept saying, 'I am the one.'
9But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
30'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
19He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
14And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
2They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4Was the baptism of John from heaven or from men?'
46Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
13But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, just as it is written about him.
16And he asked the scribes, 'What are you discussing with them?'