Luke 7:26
'But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.'
'But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.'
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But{G235} what{G5101} went ye out{G1831} to see?{G1492} a prophet?{G4396} Yea,{G3483} I say{G3004} unto you,{G5213} and{G2532} much more than{G4053} a prophet.{G4396}
But{G235} what{G5101} went ye out{G1831}{(G5758)} for to see{G1492}{(G5629)}? A prophet{G4396}? Yea{G3483}, I say{G3004}{(G5719)} unto you{G5213}, and{G2532} much more{G4055} than a prophet{G4396}.
But what went ye forth to se? A prophete? Ye I saye to you and moare then a prophete
Or what are ye gone out for to se? Wolde ye se a prophet? Yee I saye vnto you: one that is more the a prophet.
But what went ye foorth to see? A Prophet? Yea, I say to you, and greater then a Prophet.
But what went ye foorth to see? A prophete? Yea, I say to you, and more then a prophete.
‹But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.›
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
`But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?
8 But what did you go out to see? A man dressed in soft garments? Look, those who wear soft clothing live in royal palaces.
9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.'
11 Truly I tell you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: 'What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?'
25 'But what did you go out to see? A man dressed in soft clothes? No, those who wear splendid clothes and indulge in luxury are in royal palaces.'
27 'This is the one about whom it is written: "Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You."'
28 'I tell you, among those born of women, no one is greater than John the Baptist. Yet, the least in the kingdom of God is greater than he.'
18 John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
19 He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20 When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
15 He then said to them, "But who do you say I am?"
28 They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
40 When some in the crowd heard these words, they said, 'Truly, this is the Prophet.'
3 "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
4 And Jesus responded to them, "Go and report to John what you hear and see:
21 They asked him, 'Then who are you? Are you Elijah?' He said, 'I am not.' 'Are you the Prophet?' He answered, 'No.'
22 So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
23 He replied, 'I am the voice of one calling in the wilderness, “Make straight the way for the Lord,” as the prophet Isaiah said.'
17 Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
6 I tell you, something greater than the temple is here.
76 And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
24 For I tell you, many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
3 This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
26 So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
7 The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
7 He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
14 When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, 'This truly is the Prophet who is to come into the world.'
15 Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
25 They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
26 John answered them, saying, 'I baptize with water, but among you stands one you do not know.'
19 They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
1 Behold, I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Suddenly, the Lord whom you are seeking will come to his temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight—behold, he is coming,
2 As it is written in the prophets: 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:
14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.
28 'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
19 This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
11 The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.'
22 He replied to them, 'Go and report to John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, those with leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.'
36 What does He mean when He said, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
25 As John was finishing his course, he said, 'Who do you think I am? I am not He. But behold, One is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'
25 Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?
26 Yet here He is speaking openly, and they are not saying anything to Him. Could it be that the authorities really have recognized that He is the Messiah?
4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "The voice of one crying out in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.'"
52 They responded, 'Are you also from Galilee? Search and see that no prophet arises from Galilee.'
29 Yet I tell you that not even Solomon, in all his glory, was clothed like one of these.
34 Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,