Mark 1:2
As it is written in the prophets: 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
As it is written in the prophets: 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Even as{G5613} it is written{G1125} in{G1722} Isaiah the prophet, Behold,{G2400} I{G1473} send{G649} my{G3450} messenger{G32} before{G4253} thy{G4675} face,{G4383} Who shall prepare{G2680} thy{G4675} {G3598} {G4675} way.{G4675}
As{G5613} it is written{G1125}{(G5769)} in{G1722} the prophets{G4396}, Behold{G2400}{(G5628)}, I{G1473} send{G649}{(G5719)} my{G3450} messenger{G32} before{G4253} thy{G4675} face{G4383}, which{G3739} shall prepare{G2680}{(G5692)} thy{G4675} way{G3598} before{G1715} thee{G4675}.
as yt is wrytten in the Prophetes: beholde I sende my messenger before thy face which shall prepared thy waye before ye.
as it is wrytte in the prophetes. Beholde, I sende my messauger before thy face, which shal prepare thy waye before the.
As it is written in the Prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
As it hath ben written in the prophetes: Beholde, I sende my messenger before thy face, whiche shall prepare thy waye before thee.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.
As it hath been written in the prophets, `Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.
Even as it is said in the book of Isaiah the prophet, See, I send my servant before your face, who will make ready your way;
As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
As it is written in the prophet Isaiah,“Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.'
3 'A voice is calling out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight.'
4 John appeared in the wilderness, baptizing and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
3 And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "The voice of one crying out in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.'"
5 Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low; the crooked paths will become straight, and the rough ways will be made smooth,
27 'This is the one about whom it is written: "Look, I am sending My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You."'
1 At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
2 and saying, 'Repent, because the kingdom of heaven has come near.'
3 This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
22 So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
23 He replied, 'I am the voice of one calling in the wilderness, “Make straight the way for the Lord,” as the prophet Isaiah said.'
24 Now those who had been sent were from the Pharisees.
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
76 And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
30 This is the one I was talking about when I said, “A man who comes after me has surpassed me because He was before me.”
31 I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
3 A voice of one calling: In the wilderness prepare the way for the Lord; make straight in the desert a highway for our God.
15 John testified about Him and cried out, saying, 'This is the one I spoke about when I said, “He who comes after me has surpassed me because He was before me.”'
1 Behold, I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Suddenly, the Lord whom you are seeking will come to his temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight—behold, he is coming,
6 There was a man sent from God, whose name was John.
24 Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
2 (which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures)
16 He will turn many of the children of Israel back to the Lord their God.
17 And he will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to prepare a people fit for the Lord.
20 So that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, who has been appointed for you as the Christ.
7 He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
8 'I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.'
9 In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
10 As Jesus came up out of the water, he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
11 And a voice came from heaven: 'You are my beloved Son; in you I am well pleased.'
17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:
14 After John was arrested, Jesus went to Galilee, proclaiming the gospel of God.
15 He said: 'The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near. Repent and believe in the gospel!'
1 Since many have undertaken to compile a narrative about the things that have been fulfilled among us,
2 just as they were handed down to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning,
31 which you have prepared in the sight of all nations:
28 'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
37 You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
27 He is the one who comes after me, whose sandal strap I am not worthy to untie.
17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. Unrolling it, He found the place where it was written:
22 All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
70 just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
1 In my first account, O Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach.
33 I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
34 I have seen and testified that this is the Son of God.
14 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying:
19 This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
17 And a voice from heaven said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased.'