John 1:25
They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
And they asked him, and said to him, Why then baptize you, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
And they asked him, and said to him, Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
And they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not Christ nor Helyas nether a Prophet?
And they axed him, & sayde vnto him: Why baptysest thou then, yf thou be not Christ, ner Elias, ner a prophet?
And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
And they asked hym, and sayde vnto hym: Why baptizest thou then, yf thou be not Christe, nor Elias, neither that prophete?
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"
and they questioned him and said to him, `Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?
They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
So they asked John,“Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26John answered them, saying, 'I baptize with water, but among you stands one you do not know.'
19This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
20He confessed and did not deny, but confessed, 'I am not the Christ.'
21They asked him, 'Then who are you? Are you Elijah?' He said, 'I am not.' 'Are you the Prophet?' He answered, 'No.'
22So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
23He replied, 'I am the voice of one calling in the wilderness, “Make straight the way for the Lord,” as the prophet Isaiah said.'
24Now those who had been sent were from the Pharisees.
22After these things, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
23John was also baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized.
24For John had not yet been put in prison.
25Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.
26So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
3Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
3But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4Was the baptism of John from heaven or from men?'
25Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
33I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
30'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
3"Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
28'You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but I have been sent ahead of Him.’
13Then Jesus came from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
14But John tried to stop Him, saying, 'I need to be baptized by You, and yet You are coming to me?'
15As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
16John answered them all by saying, "I baptize you with water, but one who is mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
18John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
19He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
28They replied, 'Some say John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.'
7He proclaimed: 'After me comes one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.'
8'I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.'
9In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
14They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; still others, Jeremiah or one of the prophets."
4John appeared in the wilderness, baptizing and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem came out to him. They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
6and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
1When the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John,
2(although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
28This all happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
24Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25As John was finishing his course, he said, 'Who do you think I am? I am not He. But behold, One is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'
29(When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)
1At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
19They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
15So that no one can say that you were baptized in my name.
3And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
5For John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.
15Others were saying, 'He is Elijah,' and still others said, 'He is a prophet, like one of the prophets of long ago.'
11I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.