John 3:25
Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.
Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.
Then there arose a question between some of n's disciples and the Jews about purifying.
Then there arose a discussion between some of John's disciples and the Jews about purification.
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
There arose{G1096} therefore{G3767} a questioning{G2214} on the part{G3326} of{G1537} John's{G2491} disciples{G3101} with{G3326} a Jew{G2453} about{G4012} purifying.{G2512}
Then{G3767} there arose{G1096}{(G5633)} a question{G2214} between{G3326} some of{G1537} John's{G2491} disciples{G3101} and the Jews{G2453} about{G4012} purifying{G2512}.
And ther arose a questio bitwene Iohns disciples and the Iewes about purifiynge.
Then arose there a question amonge the disciples of Ihon with the Iewes aboute the purifienge,
Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
And there arose a question betwene Iohns disciples and the Iewes, about purifiyng.
Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
there arose then a question from the disciples of John with `some' Jews about purifying,
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 So they came to John and said to him, 'Rabbi, the one who was with you beyond the Jordan, to whom you testified—look, He is baptizing, and everyone is coming to Him.'
24 Now those who had been sent were from the Pharisees.
25 They asked him, 'Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?'
26 John answered them, saying, 'I baptize with water, but among you stands one you do not know.'
22 After these things, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.
23 John was also baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized.
24 For John had not yet been put in prison.
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4 Was the baptism of John from heaven or from men?'
18 John's disciples reported all these things to him. Then John called two of his disciples.
19 He sent them to the Lord to ask, 'Are You the one who is to come, or should we expect someone else?'
20 When the men came to Jesus, they said, 'John the Baptist has sent us to You to ask, "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"'
19 This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
14 But John tried to stop Him, saying, 'I need to be baptized by You, and yet You are coming to me?'
15 Jesus answered him, 'Allow it for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness.' Then John allowed Him.
30 'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
1 When the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John,
2 (although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),
3 he left Judea and went back to Galilee.
3 Paul then asked, "Into what, then, were you baptized?" They answered, "Into John's baptism."
55 The Jewish Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the countryside before the Passover to purify themselves.
28 This all happened in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.
5 Then people from Jerusalem, all Judea, and the entire region around the Jordan were going out to him,
6 and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
15 As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,
16 John answered them all by saying, "I baptize you with water, but one who is mightier than I is coming, whose sandal strap I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
35 The next day John was standing there again with two of his disciples.
1 At that time, John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
4 John appeared in the wilderness, baptizing and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem came out to him. They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
2 Now John, while in prison, heard about the works of Christ and sent his disciples to ask Him,
3 "Are You the one who is to come, or should we expect someone else?"
14 Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
40 Then he went back across the Jordan to the place where John had been baptizing earlier, and he remained there.
3 And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
24 Before His coming, John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
9 In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
29 (When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)
12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
13 Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
31 I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
9 The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews do not associate with Samaritans.
18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
33 I myself did not know Him, but the One who sent me to baptize with water told me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining is the One who will baptize with the Holy Spirit.'
3 This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
22 So they said to him, 'Who are you? Tell us so we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?'
5 So the Pharisees and the scribes questioned Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?"
14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them, and the scribes arguing with them.