John 11:55

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The Jewish Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the countryside before the Passover to purify themselves.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

  • KJV1611 – Modern English

    And the Jews' Passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Now{G1161} the passover{G3957} of the Jews{G2453} was{G2258} at hand:{G1451} and{G2532} many{G4183} went{G305} up to{G1519} Jerusalem{G2414} out of{G1537} the country{G5561} before{G4253} the passover,{G3957} to{G2443} purify{G48} themselves.{G1438}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G1161} the Jews{G2453}' passover{G3957} was{G2258}{(G5713)} nigh at hand{G1451}: and{G2532} many{G4183} went{G305}{(G5627)} out of{G1537} the country{G5561} up{G1519} to Jerusalem{G2414} before{G4253} the passover{G3957}, to{G2443} purify{G48}{(G5661)} themselves{G1438}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the Iewes ester was nye at hand and many went out of the countre vp to Ierusalem before the ester to purify them selves.

  • Coverdale Bible (1535)

    The Iewes Easter was nye at hande. And there wente vp many to Ierusale out of that countre before ye Easter, to purifye them selues.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Iewes Passeouer was at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusalem before the Passeouer, to purifie themselues.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Iewes Easter was nye at hande, and many went out of the countrey vp to Hierusale before the Easter, to purifie them selues.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

  • Webster's Bible (1833)

    Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;

  • American Standard Version (1901)

    Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

  • American Standard Version (1901)

    Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now the Passover of the Jews was near, and numbers of people went up from the country to Jerusalem to make themselves clean before the Passover.

  • World English Bible (2000)

    Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.

Referenced Verses

  • 2 Chr 30:17-20 : 17 Since many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites were responsible for slaughtering the Passover lambs for everyone who was not ceremonial clean to dedicate them to the LORD. 18 Although most of the people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves, they ate the Passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, 'May the LORD, who is good, pardon everyone 19 who sets their heart on seeking God—the LORD, the God of their ancestors—even if they are not clean according to the rules of the sanctuary.' 20 And the LORD heard Hezekiah and healed the people.
  • Exod 19:10 : 10 The LORD said to Moses, 'Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their garments.
  • John 2:13 : 13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
  • John 12:1 : 1 So Jesus came to Bethany six days before the Passover, where Lazarus was—the one who had died and whom He had raised from the dead.
  • John 6:4 : 4 Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
  • John 7:8-9 : 8 'You go up to the festival. I am not going up to this festival yet, because My time has not yet been fulfilled.' 9 Having said this to them, He remained in Galilee. 10 But when His brothers had gone up to the festival, He also went up, not publicly, but as it were in secret.
  • John 13:1 : 1 Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.
  • John 18:28 : 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
  • Acts 24:18 : 18 While I was doing this, they found me purified in the temple, without a crowd or any disturbance.
  • 1 Cor 11:28 : 28 Let a person examine himself, and in this way let him eat of the bread and drink of the cup.
  • Heb 9:13-14 : 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean, 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
  • Jas 4:8 : 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
  • John 5:1 : 1 After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
  • Gen 35:2 : 2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your clothes."
  • Exod 12:11-14 : 11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover. 12 For I will pass through the land of Egypt that night and strike down every firstborn in the land of Egypt, both man and beast, and I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD. 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt. 14 This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.
  • Exod 19:14-15 : 14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments. 15 He said to the people, 'Be ready by the third day; do not go near a woman.'
  • Num 9:6 : 6 There were some men who were unclean because of contact with a dead body, and they could not keep the Passover on that day. They came before Moses and Aaron on that day,
  • 1 Sam 16:5 : 5 He replied, "In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
  • Ezra 3:1-6 : 1 When the seventh month came, and the Israelites were in their cities, the people gathered together as one in Jerusalem. 2 Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests, along with Zerubbabel son of Shealtiel and his brothers, built the altar of the God of Israel to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses, the man of God. 3 They set up the altar on its foundations, even though there was fear of the peoples of the surrounding lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices. 4 They celebrated the Feast of Tabernacles as prescribed, and offered the daily burnt offerings by number, as was required for each day. 5 After that, they offered the regular burnt offerings, the offerings for the new moons, and the sacred festivals of the LORD, as well as freewill offerings presented to the LORD. 6 From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to the LORD, even though the foundation of the LORD’s temple had not yet been laid.
  • Neh 8:1-9 : 1 All the people gathered together as one in the open square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the LORD had commanded for Israel. 2 So Ezra the priest brought the Law before the assembly, which included men, women, and all who could understand what they heard. This happened on the first day of the seventh month. 3 He read from it in the open square before the Water Gate, from daybreak until midday, in the presence of the men, women, and those who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law. 4 Ezra the scribe stood on a wooden platform made for this purpose. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Ananiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. 5 Ezra opened the book in full view of all the people because he was standing above them. As he opened it, all the people stood up. 6 Ezra blessed the LORD, the great God, and all the people responded, 'Amen, Amen,' lifting up their hands. Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. 7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—helped the people understand the Law as they stood in their places. 8 They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read. 9 Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all of them, 'This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep.' For all the people were weeping as they heard the words of the Law. 10 Nehemiah said, 'Go and celebrate with rich foods and sweet drinks, and send portions to those who have nothing prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.' 11 The Levites calmed all the people by saying, 'Be still, for this is a holy day. Do not grieve.' 12 Then all the people went to eat, drink, send portions of food, and celebrate with great joy because they understood the words that had been made known to them.
  • Job 1:5 : 5 When the days of feasting were over, Job would send for them and consecrate them. Rising early in the morning, he would offer burnt offerings for each of them, thinking, 'Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.' Job did this regularly.
  • Ps 26:6 : 6 I will wash my hands in innocence, and I will go around Your altar, Lord,
  • Matt 26:1 : 1 When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples,
  • Mark 14:1 : 1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.
  • John 2:6 : 6 Nearby were six stone water jars, used for the Jewish ceremonial washing, each holding twenty to thirty gallons.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

  • 4 Now the Passover, the feast of the Jews, was near.

  • 56 So they were looking for Jesus and were saying to one another as they stood in the temple, 'What do you think? Will he not come to the feast at all?'

  • 54 Jesus, therefore, no longer walked openly among the Jews, but departed from there to the countryside near the wilderness, to a village called Ephraim. And he stayed there with his disciples.

  • 1 After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.

  • 1 The Festival of Unleavened Bread, also called Passover, was drawing near.

  • 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.

  • John 7:1-2
    2 verses
    72%

    1 After this, Jesus was walking in Galilee, for He did not want to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

    2 Now the Jewish festival of Tabernacles was near.

  • Luke 22:7-9
    3 verses
    71%

    7 Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.

    8 Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."

    9 "Where do you want us to prepare it?" they asked him.

  • 25 Then a dispute arose between John’s disciples and a Jew about purification.

  • 16 So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.

  • Mark 14:1-2
    2 verses
    71%

    1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.

    2 But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."

  • 12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"

  • 71%

    17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"

    18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"

    19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

  • 70%

    11 because many of the Jews were leaving them and believing in Jesus because of him.

    12 The next day, a large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.

  • 20 The priests and Levites had purified themselves together, and all of them were ceremonially clean. They slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their brothers the priests, and for themselves.

  • 11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

  • 41 Every year, Jesus' parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.

  • John 7:10-11
    2 verses
    70%

    10 But when His brothers had gone up to the festival, He also went up, not publicly, but as it were in secret.

    11 The Jews were looking for Him at the festival and saying, 'Where is He?

  • 11 Now it happened as Jesus was on his way to Jerusalem, he traveled between Samaria and Galilee.

  • 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all that he had done in Jerusalem during the festival, for they too had attended the festival.

  • 13 So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.

  • 20 Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.

  • 42 When it was already evening, because it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),

  • 8 'You go up to the festival. I am not going up to this festival yet, because My time has not yet been fulfilled.'

  • 45 Instead, he went out and began to talk freely, spreading the news, so that Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet people still came to him from everywhere.

  • 2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.

  • 1 Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.

  • 1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and said,

  • 6 There were some men who were unclean because of contact with a dead body, and they could not keep the Passover on that day. They came before Moses and Aaron on that day,

  • 17 Since many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites were responsible for slaughtering the Passover lambs for everyone who was not ceremonial clean to dedicate them to the LORD.

  • 12 Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.

  • 22 After these things, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.

  • 43 After two days, he left there and went to Galilee.

  • 1 So Jesus came to Bethany six days before the Passover, where Lazarus was—the one who had died and whom He had raised from the dead.

  • 1 The Pharisees and some of the scribes, who had come from Jerusalem, gathered around Him.

  • 14 When he saw them, he said, 'Go, show yourselves to the priests.' And as they went, they were cleansed.

  • 23 While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many believed in His name when they saw the signs He was performing.

  • 27 They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple courts, the chief priests, scribes, and elders came to him.

  • 9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.

  • 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.

  • 5 Then people from Jerusalem, all Judea, and the entire region around the Jordan were going out to him,