John 11:56

Linguistic Bible Translation from Source Texts

So they were looking for Jesus and were saying to one another as they stood in the temple, 'What do you think? Will he not come to the feast at all?'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

  • KJV1611 – Modern English

    Then they sought for Jesus and spoke among themselves, as they stood in the temple, What do you think—that he will not come to the feast?

  • King James Version 1611 (Original)

    Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    They{G2212} sought therefore{G3767} for Jesus,{G2424} and{G2532} spake{G3004} one with{G3326} another,{G240} as they stood{G2476} in{G1722} the temple,{G2411} What{G5101} think{G1380} ye?{G5213} That{G3754} he will{G2064} not{G3756} come{G2064} to{G1519} the feast?{G3361}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then{G3767} sought they for{G2212}{(G5707)} Jesus{G2424}, and{G2532} spake{G3004}{(G5707)} among{G3326} themselves{G240}, as they stood{G2476}{(G5761)} in{G1722} the temple{G2411}, What{G5101} think{G1380}{(G5719)} ye{G5213}, that{G3754} he will{G2064} not{G3364} come{G2064}{(G5632)} to{G1519} the feast{G1859}?

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then stode they vp, and axed after Iesus, and spake amonge them selues in the temple: What thynke ye, that he cometh not to ye feast?

  • Geneva Bible (1560)

    Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?

  • Bishops' Bible (1568)

    Then sought they for Iesus, & spake among them selues, as they stoode in the temple: What thynke ye, seeyng he commeth not to the feast day?

  • Authorized King James Version (1611)

    Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

  • Webster's Bible (1833)

    Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think--that he isn't coming to the feast at all?"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you -- that he may not come to the feast?'

  • American Standard Version (1901)

    They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?

  • American Standard Version (1901)

    They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?

  • Bible in Basic English (1941)

    They were looking for Jesus and saying to one another while they were in the Temple, What is your opinion? Will he not come to the feast?

  • World English Bible (2000)

    Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think--that he isn't coming to the feast at all?"

  • NET Bible® (New English Translation)

    Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts,“What do you think? That he won’t come to the feast?”

Referenced Verses

  • John 7:11 : 11 The Jews were looking for Him at the festival and saying, 'Where is He?
  • John 11:7-8 : 7 Then after this, he said to the disciples, 'Let us go back to Judea.' 8 The disciples said to him, 'Rabbi, just now the Jews were trying to stone you, and you're going back there again?'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • John 7:10-11
    2 verses
    83%

    10 But when His brothers had gone up to the festival, He also went up, not publicly, but as it were in secret.

    11 The Jews were looking for Him at the festival and saying, 'Where is He?

  • 57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, they should report it so that they could arrest him.

  • 79%

    54 Jesus, therefore, no longer walked openly among the Jews, but departed from there to the countryside near the wilderness, to a village called Ephraim. And he stayed there with his disciples.

    55 The Jewish Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the countryside before the Passover to purify themselves.

  • Mark 14:1-2
    2 verses
    76%

    1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.

    2 But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."

  • 5 But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."

  • 4 Now the Passover, the feast of the Jews, was near.

  • 13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

  • John 7:34-36
    3 verses
    74%

    34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'

    35 At this, the Jews said to one another, 'Where does this man intend to go that we will not be able to find Him? Does He plan to go to the dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

    36 What does He mean when He said, ‘You will look for Me, but you will not find Me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”

  • 25 Then some of the people of Jerusalem began to say, 'Isn’t this the man they are trying to kill?

  • 73%

    17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"

    18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"

  • 20 He spoke these words while teaching in the temple treasury. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.

  • 9 "Where do you want us to prepare it?" they asked him.

  • 27 They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple courts, the chief priests, scribes, and elders came to him.

  • Luke 22:1-2
    2 verses
    72%

    1 The Festival of Unleavened Bread, also called Passover, was drawing near.

    2 The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.

  • 12 The next day, a large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.

  • 20 Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.

  • 1 After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.

  • 16 So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.

  • 45 Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, 'Why didn’t you bring Him?'

  • 11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

  • 45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all that he had done in Jerusalem during the festival, for they too had attended the festival.

  • 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.

  • 55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.

  • Luke 2:44-45
    2 verses
    71%

    44 Thinking he was in their traveling group, they went a day's journey. Then they began looking for him among their relatives and friends.

    45 When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.

  • 13 So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.

  • 12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"

  • 14 About halfway through the festival, Jesus went up to the temple and began teaching.

  • John 6:24-25
    2 verses
    70%

    24 So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus.

    25 When they found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when did you get here?'

  • 7 Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.

  • 30 They tried to seize Him, but no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

  • 2 Now the Jewish festival of Tabernacles was near.

  • Matt 26:2-3
    2 verses
    70%

    2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.

    3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas.

  • 11 Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"

  • 47 So the chief priests and the Pharisees convened a council and said, 'What are we going to do since this man is performing so many signs?'

  • 9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.

  • 37 and when they found him, they said, 'Everyone is looking for you.'

  • 32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest Him.

  • 8 'You go up to the festival. I am not going up to this festival yet, because My time has not yet been fulfilled.'

  • 1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, together with the elders, came up to him.

  • 1 The Pharisees and some of the scribes, who had come from Jerusalem, gathered around Him.