John 18:40
Then they all shouted again, saying, 'Not this man, but Barabbas!' Now Barabbas was a robber.
Then they all shouted again, saying, 'Not this man, but Barabbas!' Now Barabbas was a robber.
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
They{G2905} cried{G3956} out therefore{G3767} again,{G3825} saying,{G3004} Not{G3361} this man,{G5126} but{G235} Barabbas.{G912} (Now{G1161} Barabbas{G912} was{G2258} a robber.){G3027}
Then{G3767} cried they{G2905}{(G5656)} all{G3956} again{G3825}, saying{G3004}{(G5723)}, Not{G3361} this man{G5126}, but{G235} Barabbas{G912}. Now{G1161} Barabbas{G912} was{G2258}{(G5713)} a robber{G3027}.
Then cryed they all agayne sayinge: Not him but Barrabas that Barrabas was a robber.
The cryed they agayne alltogether, and sayde: Not him, but Barrabas. Yet was Barrabas a murthurer.
Then cried they all againe, saying, Not him, but Barabbas: nowe this Barabbas was a murtherer.
Then cryed they all agayne, saying: Not hym, but Barabbas. This Barabbas was a robber.
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
therefore they all cried out again, saying, `Not this one -- but Barabbas;' and Barabbas was a robber.
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
Then again they gave a loud cry, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was an outlaw.
Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
Then they shouted back,“Not this man, but Barabbas!”(Now Barabbas was a revolutionary.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 (He was obligated to release one prisoner to them at the feast.)
18 But they all cried out together, 'Away with this man, and release Barabbas to us!'
19 (He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
20 Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again.
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
22 For the third time he asked them, 'Why? What evil has this man done? I have found no reason for a death sentence. Therefore, I will punish Him and release Him.'
23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.
15 Now at the festival, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they wanted.
16 At that time, they were holding a notorious prisoner named Barabbas.
17 So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
6 At the festival, Pilate used to release to the people one prisoner whom they requested.
7 There was a man named Barabbas who was in prison with rebels who had committed murder during an uprising.
8 The crowd came up and began asking Pilate to do for them as he usually did.
9 Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
21 The governor asked them, 'Which of the two do you want me to release to you?' They answered, 'Barabbas.'
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23 But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
39 'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
14 Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. After having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
16 The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
26 Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
29 So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
30 They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
31 Pilate told them, 'Take him yourselves and judge him by your own law.' 'It’s not lawful for us to put anyone to death,' the Jewish leaders replied.
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
12 Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
21 The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
36 The crowd that followed kept shouting, 'Take him away!'
1 Then the entire assembly arose and brought Him to Pilate.
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
38 Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
39 One of the criminals who hung there hurled insults at Him, saying, 'Aren't You the Christ? Save Yourself and us!'
39 Those who were leading the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, 'Son of David, have mercy on me!'
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
37 Above His head they placed the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.
37 They told him, 'Jesus of Nazareth is passing by.'
26 The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
28 In this way, the Scripture was fulfilled that says, 'He was numbered with the transgressors.'
3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
18 They began to salute Him, saying, 'Hail, King of the Jews!'
34 And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'