Mark 14:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  • KJV1611 – Modern English

    And his disciples went forth and came into the city, and found as he had said to them; and they prepared the Passover.

  • King James Version 1611 (Original)

    And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} the{G846} disciples{G3101} went forth,{G1831} and{G2532} came{G2064} into{G1519} the city,{G4172} and{G2532} found{G2147} as{G2531} he had said{G2036} unto them:{G846} and{G2532} they made ready{G2090} the passover.{G3957}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} his{G846} disciples{G3101} went forth{G1831}{(G5627)}, and{G2532} came{G2064}{(G5627)} into{G1519} the city{G4172}, and{G2532} found{G2147}{(G5627)} as{G2531} he had said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}: and{G2532} they made ready{G2090}{(G5656)} the passover{G3957}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And his disciples went forth and came to the cyte and founde as he had sayd vnto them: and made ready the ester lambe.

  • Coverdale Bible (1535)

    And ye disciples wete forth, & came in to ye cite, & foude it as he had sayde vnto the. And they prepared ye Easter lambe.

  • Geneva Bible (1560)

    So his disciples went foorth, and came to the citie, and found as he had said vnto them, and made readie the Passeouer.

  • Bishops' Bible (1568)

    And his disciples went foorth, & came into the citie, & founde as he had sayd vnto them: & they made redy the Passouer.

  • Authorized King James Version (1611)

    And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  • Webster's Bible (1833)

    His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.

  • American Standard Version (1901)

    And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  • American Standard Version (1901)

    And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the disciples went out and came into the town, and saw that it was as he had said: and they made ready the Passover.

  • World English Bible (2000)

    His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.

  • NET Bible® (New English Translation)

    So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.

Referenced Verses

  • Luke 22:13 : 13 So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.
  • Luke 22:35 : 35 Then Jesus asked them, "When I sent you out without a money bag, a traveling bag, or sandals, did you lack anything?" They replied, "Nothing."
  • John 16:4 : 4 I have told you these things so that when the time comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Luke 22:7-15
    9 verses
    93%

    7 Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.

    8 Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."

    9 "Where do you want us to prepare it?" they asked him.

    10 He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.

    11 Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"

    12 He will show you a large, furnished upper room. Prepare the meal there."

    13 So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.

    14 When the hour came, Jesus reclined at the table, and the apostles were with him.

    15 He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.

  • 87%

    17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"

    18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"

    19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

    20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve.

  • 86%

    11 When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.

    12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"

    13 So he sent two of his disciples, saying to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

    14 Wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?'

    15 He will show you a large upstairs room, furnished and ready. Prepare for us there.

  • 80%

    17 When evening came, Jesus arrived with the twelve.

    18 While they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you, who is eating with me, will betray me."

  • 6 The disciples went and did just as Jesus instructed them.

  • 1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.

  • 13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

  • 4 Now the Passover, the feast of the Jews, was near.

  • Matt 26:1-2
    2 verses
    74%

    1 When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples,

    2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.

  • 11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

  • 26 After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.

  • 1 When they approached Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,

  • 32 So those who were sent departed and found it just as he had told them.

  • 1 After Jesus had said these things, he went out with his disciples across the Kidron Valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.

  • 17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,

  • 12 Then John's disciples came, took the body, buried it, and went and told Jesus.

  • 1 As they approached Jerusalem, near Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples.

  • 1 The Festival of Unleavened Bread, also called Passover, was drawing near.

  • 32 They came to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, "Sit here while I pray."

  • 42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"

  • 29 As he approached Bethphage and Bethany, at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples,

  • 7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'

  • 33 They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.

  • 1 Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.

  • 16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.

  • 17 At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’

  • 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.

  • 71%

    55 The Jewish Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the countryside before the Passover to purify themselves.

    56 So they were looking for Jesus and were saying to one another as they stood in the temple, 'What do you think? Will he not come to the feast at all?'

  • 39 Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him.

  • 22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body."

  • 44 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."

  • 8 Then they remembered his words.