Mark 14:11
When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.
When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
When they herde that they were gladde and promised yt they wolde geve him money. And he sought howe he myght conveniently betraye him.
Whan they herde yt, they were glad, & promysed that they wolde geue him money. And he sought, how he might coueniently betraye him.
And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.
When they hearde that, they were glad, and promised that they woulde geue hym money. And he sought howe he myght conueniently betray hym.
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.
And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him `unto them'.
And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him [unto them] .
And hearing what he said, they were glad, and gave him their word to make him a payment of money. And he took thought how he might best give him up to them.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So Judas began looking for an opportunity to betray him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus to them.
5They were glad and agreed to give him money.
6So Judas consented and began looking for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
10Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
15and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.
16And from that moment, he sought an opportunity to betray Him.
42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
43Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."
45Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.
46Then they laid hands on him and arrested him.
1Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.
3Then Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned. Feeling remorse, he returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.
4He said, 'I have sinned by betraying innocent blood.' But they replied, 'What is that to us? You take care of it.'
4But Judas Iscariot, one of His disciples (the one who was about to betray Him), said,
5"Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
12On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"
12The chief priests met with the elders, and after consulting together, they gave the soldiers a large amount of silver money.
47While he was still speaking, a crowd came, and the man called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him.
48But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
2During supper, the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him.
21After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
21But look, the hand of the one who is betraying me is with me on the table.
22For the Son of Man is going as it has been determined. But woe to that man by whom he is betrayed!
23And they began to discuss among themselves who it might be that would do this.
2The chief priests and the scribes were looking for a way to kill him because they were afraid of the people.
47While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
48Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; arrest Him."
49Going directly to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him fervently.
16So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
17When evening came, Jesus arrived with the twelve.
18While they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you, who is eating with me, will betray me."
19They were distressed and began to say to him one by one, "Surely not I?"
20He replied, "It is one of the twelve, one who dips bread into the dish with me.
21The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had never been born."
29Since Judas kept the money bag, some thought Jesus was telling him, 'Buy what we need for the festival,' or that he should give something to the poor.
26Jesus answered, 'It is the one to whom I will give the piece of bread after I have dipped it.' And having dipped the piece of bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
15So they took the silver coins and did as they were instructed. This story has been spread among the Jews to this very day.
12I said to them, 'If it seems good to you, give me my wages; but if not, keep them.' So they weighed out my wages—thirty pieces of silver.
19and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
4And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him.
23Jesus answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me.
25Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
21And while they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will betray Me."
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
10'and they gave them for the potter's field, as the Lord directed me.'
45Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.
6The chief priests picked up the silver pieces and said, 'It is not lawful to put them into the temple treasury, since it is blood money.'
71He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For Judas, one of the Twelve, was going to betray Him.