John 13:21
After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Jesus had said these things, he was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, that one of you will betray me.
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Iesus had thus sayd he was troubled in the sprete and testified sayinge: verely verely I saye vnto you that one of you shall betraye me.
Whan Iesus had thus sayde, he was heuy in sprete, and testified, and sayde: Verely verely I saye vnto you: One amonge you shal betraye me.
When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me.
When Iesus had thus sayde, he was troubled in spirite, and testified, & saide: Ueryly, veryly, I say vnto you, that one of you shall betray me.
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, ‹Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.›
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."
These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Jesus had said this he was troubled in spirit, and gave witness, saying, Truly I say to you, that one of you will be false to me.
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified,“I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21And while they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will betray Me."
22They were very sorrowful and began to say to Him one after another, "Surely not I, Lord?"
23Jesus answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me.
24The Son of Man will go just as it is written about Him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had not been born."
25Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
17When evening came, Jesus arrived with the twelve.
18While they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you, who is eating with me, will betray me."
19They were distressed and began to say to him one by one, "Surely not I?"
20He replied, "It is one of the twelve, one who dips bread into the dish with me.
21The Son of Man goes just as it is written about him, but woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had never been born."
22The disciples looked at one another, uncertain about whom He was speaking.
23One of His disciples, the one Jesus loved, was reclining close beside Him.
21But look, the hand of the one who is betraying me is with me on the table.
22For the Son of Man is going as it has been determined. But woe to that man by whom he is betrayed!
23And they began to discuss among themselves who it might be that would do this.
41Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
43Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."
4But Judas Iscariot, one of His disciples (the one who was about to betray Him), said,
70Jesus answered them, 'Did I not choose you, the Twelve? Yet one of you is a devil.'
71He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For Judas, one of the Twelve, was going to betray Him.
10Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.
18I am not speaking about all of you. I know those I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled: 'The one who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
19I am telling you this now before it happens, so that when it does happen, you may believe that I am He.
20Truly, truly, I tell you, whoever receives anyone I send receives Me, and whoever receives Me receives the One who sent Me.
11For He knew who was going to betray Him, and that is why He said, 'Not all of you are clean.'
45Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.
46Get up, let us go. Look, the one who is betraying Me is near.
47While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
48Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; arrest Him."
64But there are some of you who do not believe.' For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.
25Leaning back against Jesus, he asked, 'Lord, who is it?'
26Jesus answered, 'It is the one to whom I will give the piece of bread after I have dipped it.' And having dipped the piece of bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.
27After the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him, 'What you’re about to do, do quickly.'
28But no one at the table understood why He said this to him.
20Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. This was the one who had leaned against Jesus at the supper and asked, 'Lord, who is going to betray you?'
1Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.
2During supper, the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him.
47While he was still speaking, a crowd came, and the man called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him.
48But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
27Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
22When they came together in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
15and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.
16And from that moment, he sought an opportunity to betray Him.
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and some of you will be put to death.
31Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of Me, for it is written: 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
12Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.