Matthew 26:17
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where do you wish for us to prepare for you to eat the Passover?
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
The fyrst daye of swete breed ye disciples cam to Iesus sayinge vnto him: where wylt thou that we prepare for ye to eate ye paschall lambe?
The first daye of swete bred came the disciples to Iesus, and sayde vnto him: Where wilt thou that we prepare for the, to eate the Easter lambe?
Nowe on the first day of the feast of vnleauened bread the disciples came to Iesus, saying vnto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer?
The first day of sweete bread, the disciples came to Iesus, saying vnto him: Where wylt thou that we prepare for thee, to eate the Passouer?
¶ Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
And on the first `day' of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou `that' we may prepare for thee to eat the passover?'
Now on the first `day' of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Now on the first [day] of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
The Passover Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said,“Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"
18He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"
19So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20When evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve.
21And while they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will betray Me."
6So Judas consented and began looking for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
7Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.
8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
9"Where do you want us to prepare it?" they asked him.
10He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.
11Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"
12He will show you a large, furnished upper room. Prepare the meal there."
13So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.
14When the hour came, Jesus reclined at the table, and the apostles were with him.
15He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.
16For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
1The Festival of Unleavened Bread, also called Passover, was drawing near.
14Wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?'
15He will show you a large upstairs room, furnished and ready. Prepare for us there.
16So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
17When evening came, Jesus arrived with the twelve.
18While they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you, who is eating with me, will betray me."
1Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.
2But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
1When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples,
2You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
3Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas.
4Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
16And from that moment, he sought an opportunity to betray Him.
5The Lord's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you must eat unleavened bread.
21In the first month, on the fourteenth day, you are to observe the Passover as a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.
16In the first month, on the fourteenth day of the month, is the Passover to the LORD.
17On the fifteenth day of this month there is to be a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.
28Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
5But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
25Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."
26While they were eating, Jesus took bread, and when He had given thanks, He broke it and gave it to His disciples, saying, "Take and eat; this is My body."
1Now, before the Passover festival, Jesus, knowing that His hour had come to depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, loved them to the very end.
2During supper, the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him.
56So they were looking for Jesus and were saying to one another as they stood in the temple, 'What do you think? Will he not come to the feast at all?'
13When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
45Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.
46Get up, let us go. Look, the one who is betraying Me is near.
47While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
22While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body."
31Meanwhile, the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat something."
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
55At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.