Numbers 9:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

There were some men who were unclean because of contact with a dead body, and they could not keep the Passover on that day. They came before Moses and Aaron on that day,

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • KJV1611 – Modern English

    And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so they could not keep the Passover that day: and they came before Moses and Aaron on that day;

  • King James Version 1611 (Original)

    And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And there were certain men,{H582} who were unclean{H2931} by reason of the dead body{H5315} of a man,{H120} so that they could{H3201} not keep{H6213} the passover{H6453} on that day:{H3117} and they came{H7126} before{H6440} Moses{H4872} and before{H6440} Aaron{H175} on that day:{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And there were certain men{H582}, who were defiled{H2931} by the dead body{H5315} of a man{H120}, that they could{H3201}{(H8804)} not keep{H6213}{(H8800)} the passover{H6453} on that day{H3117}: and they came{H7126}{(H8799)} before{H6440} Moses{H4872} and before{H6440} Aaron{H175} on that day{H3117}:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And it chaunced that certayne men whyche were defyled with a deed corse that they myghte not offer Passeouer the same daye came before Moses and Aaron the same daye

  • Coverdale Bible (1535)

    Then were there certayne men defyled of a deed man, so that they coulde not kepe Easter vpon that daye: these came before Moses and Aaron the same daye,

  • Geneva Bible (1560)

    And certaine men were defiled by a dead man, that they might not keepe the Passeouer the same day: and they came before Moses & before Aaron the same day.

  • Bishops' Bible (1568)

    And certayne men were defiled by a dead man, that they myght not kepe the Passouer the same day, and they came before Moyses & Aaron the same day.

  • Authorized King James Version (1611)

    And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • Webster's Bible (1833)

    There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,

  • American Standard Version (1901)

    And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • American Standard Version (1901)

    And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • Bible in Basic English (1941)

    And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

  • World English Bible (2000)

    There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

  • NET Bible® (New English Translation)

    It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

Referenced Verses

  • Exod 18:15 : 15 Moses answered his father-in-law, 'Because the people come to me to inquire of God.'
  • Num 27:2 : 2 They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and the entire assembly at the entrance to the tent of meeting, and said:
  • Num 5:2 : 2 Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.
  • Num 19:11 : 11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.
  • Num 19:16 : 16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.
  • Num 19:18 : 18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.
  • Exod 18:19 : 19 Now listen to me; I will give you advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to Him.
  • Exod 18:26 : 26 They judged the people at all times. They brought the difficult cases to Moses, but they decided the simple ones themselves.
  • John 18:28 : 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
  • Num 27:5 : 5 Moses brought their case before the LORD.
  • Lev 21:11 : 11 He must not go near any dead body or make himself unclean, even for his father or his mother.
  • Lev 24:11 : 11 The Israelite woman’s son blasphemed the Name and cursed it, so they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
  • Num 6:6-7 : 6 During the entire time of their vow to the LORD, they must not go near a dead body. 7 Even if their father, mother, brother, or sister dies, they must not make themselves ceremonially unclean for them, because the consecration to God is upon their head.
  • Num 15:33 : 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole assembly.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 7 and those men said to him, "We are unclean because of contact with a dead body. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the rest of the people of Israel?"

  • Num 9:9-13
    5 verses
    82%

    9 And the LORD spoke to Moses, saying:

    10 Speak to the people of Israel and say: If any one of you or your descendants is unclean because of contact with a dead body, or is on a journey far away, he may still observe the Passover to the LORD.

    11 In the second month, on the fourteenth day, at twilight, they shall observe it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

    12 They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.

    13 But if anyone who is clean and is not on a journey fails to observe the Passover, that person shall be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at its appointed time. That person shall bear his sin.

  • Num 19:11-14
    4 verses
    77%

    11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

    12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.

    13 Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.

    14 This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.

  • 76%

    16 Then they stood at their prescribed places, according to the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.

    17 Since many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites were responsible for slaughtering the Passover lambs for everyone who was not ceremonial clean to dedicate them to the LORD.

    18 Although most of the people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves, they ate the Passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, 'May the LORD, who is good, pardon everyone

  • Lev 22:4-6
    3 verses
    75%

    4 If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,

    5 or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—

    6 the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.

  • 1 The LORD said to Moses, 'Speak to the priests, the sons of Aaron, and tell them: A priest shall not defile himself by coming into contact with a dead person among his people.

  • 16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

  • 2 Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.

  • Num 9:2-5
    4 verses
    73%

    2 Let the people of Israel observe the Passover at its appointed time.

    3 On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time, following all its statutes and all its regulations.

    4 So Moses told the people of Israel to keep the Passover.

    5 And they kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai, just as the LORD had commanded Moses, so the people of Israel did.

  • 31 You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

  • 28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.

  • 6 Slaughter the Passover lamb, consecrate yourselves, and prepare it for your brothers to carry out the word of the LORD given through Moses.

  • 6 During the entire time of their vow to the LORD, they must not go near a dead body.

  • Num 19:18-20
    3 verses
    71%

    18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.

    19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

    20 But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

  • Lev 11:24-25
    2 verses
    71%

    24 By these you will become unclean: whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.

    25 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • 9 If someone dies suddenly beside them, making their head of dedication unclean, they must shave their head on the day of their purification—the seventh day.

  • 20 The priests and Levites had purified themselves together, and all of them were ceremonially clean. They slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their brothers the priests, and for themselves.

  • 70%

    25 Priests must not come near a dead person and defile themselves, except for a father, mother, son, daughter, brother, or an unmarried sister. For these, they may defile themselves.

    26 After he is cleansed, he is to wait seven days.

  • 1 On the eighth day, Moses called for Aaron, his sons, and the elders of Israel.

  • 40 Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • 3 They could not celebrate it at the proper time because not enough priests had consecrated themselves, and the people had not gathered in Jerusalem.

  • 1 The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

  • 11 The priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for them, because they sinned due to the dead body. On that day, they must rededicate their head.

  • 32 Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.

  • 24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.

  • 27 Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • 14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments.

  • 13 Then Haggai said, 'If someone defiled by contact with a dead body touches any of these, does it become defiled?' The priests answered, 'It does become defiled.'

  • 10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • 15 Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.

  • 6 Take the Levites from among the Israelites and purify them.

  • 9 A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and place them outside the camp in a clean place. They shall be kept for the Israelite community for use in the water of purification; it is a purification offering.