Joshua 10:28

Linguistic Bible Translation from Source Texts

That same day, Joshua captured Makkedah and put it to the sword, along with its king. He completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. He treated the king of Makkedah as he had treated the king of Jericho.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And that day hua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

  • KJV1611 – Modern English

    On that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, he utterly destroyed its king, and all the people who were in it; he left none remaining. He did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

  • King James Version 1611 (Original)

    And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Joshua{H3091} took{H3920} Makkedah{H4719} on that day,{H3117} and smote{H5221} it with the edge{H6310} of the sword,{H2719} and the king{H4428} thereof: he utterly destroyed{H2763} them and all the souls{H5315} that were therein; he left{H7604} none remaining;{H8300} and he did{H6213} to the king{H4428} of Makkedah{H4719} as he had done{H6213} unto the king{H4428} of Jericho.{H3405}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And that day{H3117} Joshua{H3091} took{H3920}{(H8804)} Makkedah{H4719}, and smote{H5221}{(H8686)} it with the edge{H6310} of the sword{H2719}, and the king{H4428} thereof he utterly destroyed{H2763}{(H8689)}, them, and all the souls{H5315} that were therein; he let{H7604}{(H8689)} none remain{H8300}: and he did{H6213}{(H8799)} to the king{H4428} of Makkedah{H4719} as he did{H6213}{(H8804)} unto the king{H4428} of Jericho{H3405}.

  • Coverdale Bible (1535)

    The same daye wanne Iosua Makeda also, and smote it with the edge of the swerde, and the kynge therof, and damned it, and all the soules that were therin, and let none remayne escaped: and dyd vnto the kynge of Makeda as he dyd vnto the kynge of Iericho.

  • Geneva Bible (1560)

    And that same day Ioshua tooke Makkedah & smote it with the edge of the sword, and the King thereof destroyed he with them, and all the soules that were therein, he let none remaine: for hee did to the King of Makkedah as he had done vnto the King of Iericho.

  • Bishops' Bible (1568)

    And that same day Iosuah toke Makeda, and smote it with the edge of the sworde, & the king therof also destroyed he vtterly, with al the soules that were therin, and let none remayne: And he dyd to the king of Makeda, as he dyd vnto the king of Iericho.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

  • Webster's Bible (1833)

    Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, and the king of it: he utterly destroyed them and all the souls who were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Makkedah hath Joshua captured on that day, and he smiteth it by the mouth of the sword, and its king he hath devoted, them and every person who `is' in it -- he hath not left a remnant; and he doth to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

  • American Standard Version (1901)

    And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

  • American Standard Version (1901)

    And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

  • Bible in Basic English (1941)

    That day Joshua took Makkedah, and put it and its king to the sword; every soul in it he gave up to the curse without mercy: and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

  • World English Bible (2000)

    Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Joshua Launches a Southern Campaign That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.

Referenced Verses

  • Josh 6:21 : 21 They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword.
  • Josh 8:2 : 2 "Do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. However, you may take its spoil and its livestock for yourselves. Set an ambush against the city, behind it."
  • Josh 10:30 : 30 The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.
  • Josh 10:32 : 32 The LORD gave Lachish into Israel's hands, and they captured it on the second day. They put it to the sword, along with everyone in it, just as they had done to Libnah.
  • Josh 10:35 : 35 They captured it that same day and struck it down with the edge of the sword. They completely destroyed every person in it, just as they had done to Lachish.
  • Josh 10:37 : 37 They captured it and struck it down with the edge of the sword, including its king, its villages, and every person in it. He left no survivors, just as he had done to Eglon. He utterly destroyed the city and everyone in it.
  • Josh 10:39 : 39 They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.
  • Josh 15:41 : 41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities with their villages.
  • Ps 21:8-9 : 8 For the king trusts in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High, he will not be shaken. 9 Your hand will find all Your enemies; Your right hand will discover those who hate You.
  • Ps 110:1 : 1 The Lord said to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."
  • Luke 19:27 : 27 'But as for these enemies of mine who didn’t want me to reign over them—bring them here and slaughter them in my presence.'
  • 1 Cor 15:25 : 25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
  • Deut 7:2 : 2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.
  • Deut 7:16 : 16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.
  • Deut 20:16-17 : 16 But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes. 17 Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    29 Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and fought against it.

    30 The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.

    31 Then Joshua and all Israel with him advanced from Libnah to Lachish. They camped against it and fought against it.

    32 The LORD gave Lachish into Israel's hands, and they captured it on the second day. They put it to the sword, along with everyone in it, just as they had done to Libnah.

    33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, but Joshua defeated him and his people, leaving no survivors.

  • 82%

    37 They captured it and struck it down with the edge of the sword, including its king, its villages, and every person in it. He left no survivors, just as he had done to Eglon. He utterly destroyed the city and everyone in it.

    38 Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it.

    39 They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.

    40 So Joshua conquered the whole country—the hill country, the Negev, the lowland, and the slopes—along with all their kings. He left no survivors but devoted every living thing to destruction, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

    41 Joshua struck them from Kadesh-barnea to Gaza, and the entire region of Goshen as far as Gibeon.

  • Josh 11:7-14
    8 verses
    82%

    7 So Joshua and all his warriors came against them suddenly at the waters of Merom and attacked them.

    8 The LORD gave them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them as far as Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpeh to the east. They struck them down until no survivors remained.

    9 Joshua did to them as the LORD had instructed: he hamstrung their horses and burned their chariots in the fire.

    10 At that time, Joshua turned back and captured Hazor, striking its king with the sword. Hazor had formerly been the head of all these kingdoms.

    11 They struck down everyone in the city with the sword, completely destroying them. Not a single living thing was left, and Joshua burned Hazor with fire.

    12 Joshua captured all the cities of these kings and their kings as well. He struck them down with the sword and completely destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.

    13 However, Israel did not burn any of the cities built on their mounds, except for Hazor, which Joshua burned.

    14 The Israelites took all the plunder and livestock of these cities for themselves, but they killed all the people with the sword, completely destroying them and leaving no survivors.

  • 35 They captured it that same day and struck it down with the edge of the sword. They completely destroyed every person in it, just as they had done to Lachish.

  • 27 At sunset, Joshua ordered them to be taken down from the trees and thrown into the cave where they had hidden. Large stones were placed over the opening of the cave, which remain there to this day.

  • 10 And the LORD threw them into panic before Israel, and Joshua and his forces inflicted a great defeat on them at Gibeon. They pursued them along the road to the Beth-horon ascent and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

  • 75%

    20 So Joshua and the Israelites completely defeated them with a great slaughter, almost wiping them out. But a few survivors managed to retreat to their fortified cities.

    21 Then the entire army returned safely to Joshua at the camp in Makkedah, and no one dared to criticize the people of Israel.

  • 21 At that time Joshua came and destroyed the Anakim from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, all the hill country of Judah, and all the hill country of Israel. Joshua devoted them and their cities to destruction.

  • 21 They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword.

  • 26 Joshua did not draw back the hand with which he had stretched out the javelin until he had completely destroyed all the inhabitants of Ai.

  • 73%

    16 Meanwhile, the five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.

    17 It was reported to Joshua, saying, “The five kings have been discovered hiding in the cave at Makkedah.”

  • 13 So Joshua defeated Amalek and his people with the sword.

  • Josh 8:28-29
    2 verses
    72%

    28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.

    29 He hanged the king of Ai on a tree until evening. At sunset, Joshua gave the command, and they took his body down from the tree, threw it at the entrance of the city gate, and piled over it a large heap of stones, which remains to this day.

  • 72%

    17 He captured the area from Mount Halak, which rises towards Seir, to Baal Gad in the valley of Lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings, struck them down, and put them to death.

    18 Joshua waged war against all these kings for a long time.

  • Josh 8:23-24
    2 verses
    71%

    23 But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.

    24 When Israel finished killing all the inhabitants of Ai in the open field and in the wilderness where they had pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were completely destroyed, all Israel returned to Ai and struck it down with the sword.

  • 24 When they brought out these kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the commanders of the warriors who had gone with him, 'Come forward and put your feet on the necks of these kings.' So they came forward and placed their feet on their necks.

  • 15 then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report is true and confirmed that such a detestable act has been done among you,

  • 4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.