Joshua 20:2
Speak to the people of Israel, saying: Appoint for yourselves the cities of refuge that I spoke about to you through Moses.
Speak to the people of Israel, saying: Appoint for yourselves the cities of refuge that I spoke about to you through Moses.
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
Speak to the children of Israel, saying, Set apart cities of refuge for yourselves, of which I spoke to you through Moses:
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
Speake to the children of Israel: Geue amonge you fre cities, wherof I spake vnto you by Moses,
Speake to the children of Israel, and say, Appoint you cities of refuge, whereof I spake vnto you by the hand of Moses,
Speake to the children of Israel, and saye: Appoint out fro amog you cities of refuge, wherof I spake vnto you by the hande of Moyses:
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,
`Speak unto the sons of Israel, saying, Give for you cities of refuge, as I have spoken unto you by the hand of Moses,
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,
Speak to the children of Israel, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spake unto you by Moses,
Say to the children of Israel, Let certain towns be marked out as safe places, as I said to you by the mouth of Moses,
"Speak to the children of Israel, saying, 'Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses,
“Have the Israelites select the cities of refuge that I told you about through Moses.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The LORD spoke to Joshua, saying:
9The LORD spoke to Moses, saying:
10Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
11you shall designate cities to serve as cities of refuge where someone who unintentionally kills another may flee.
12These cities shall serve as a refuge from the avenger of blood, so that the one who killed someone unintentionally may not be put to death until they stand trial before the congregation.
13The cities you are to give will serve as six cities of refuge.
14Three of these cities you shall give on the east side of the Jordan, and three in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
15These six cities will be a refuge for the Israelites, for the foreigner, and for the sojourner living among them, so that anyone who unintentionally kills another can flee there.
3These cities are to be a place where someone who unintentionally kills another person without malice can flee. They will serve as a refuge from the avenger of blood.
4The one who flees to one of these cities must stand at the entrance of the city gate and explain their case to the elders of that city. They should take the person into the city, provide a place for them to stay, and allow them to live among them.
5If the avenger of blood pursues them, the city must not hand over the one who committed the killing, because they killed their neighbor unintentionally and without prior hostility.
6The person must stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may return to their own city and home, from which they fled.
7So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
8Across the Jordan east of Jericho, they designated Bezer in the wilderness on the plain from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gad, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh.
9These were the appointed cities for all the Israelites and for the foreigners living among them, so that anyone who unintentionally killed another person could flee there and not die at the hand of the avenger of blood until they stood trial before the assembly.
6The cities that you give to the Levites shall include six cities of refuge for someone who kills another unintentionally to flee to; in addition, give them forty-two more cities.
41Then Moses set apart three cities east of the Jordan.
42These were for anyone who accidentally killed a neighbor without prior hostility, so that they could flee to one of these cities and live.
43The cities were Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.
44This is the law that Moses set before the Israelites.
2you are to set apart three cities in the midst of the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
3Prepare roads for yourself and divide your land into three regions, the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills someone may flee there.
4Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: whoever strikes his neighbor unintentionally, without prior malice,
6Otherwise, the avenger of blood might pursue the manslayer in anger, overtake him because the way is long, and strike him fatally, even though the manslayer does not deserve death, since he had no prior hatred towards his neighbor.
7This is why I am commanding you: Set apart three cities for yourselves.
2They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, 'The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with pasture lands for our livestock.'
27To the descendants of Gershon, from the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands—two cities.
1The LORD spoke to Moses in the plains of Moab, by the Jordan at Jericho, saying:
2Command the Israelites to give the Levites cities to live in from their inheritance, and give them pasture lands around the cities.
16The LORD spoke to Moses, saying:
21They were given Shechem (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasture lands,
13To the descendants of Aaron, the priest, they gave Hebron (a city of refuge for one who had killed someone), along with its pasture lands, and Libnah with its pasture lands.
26But if the one who caused the death goes outside the boundaries of the city of refuge to which they fled,
27and the avenger of blood finds the offender outside the city and kills them, the avenger shall not be guilty of bloodshed.
28The one who caused the death must remain in the city of refuge until the high priest dies; only after the death of the high priest may they return to their own property.
8So the Israelites gave these cities with their pasture lands to the Levites, as the LORD had commanded through Moses, by lot.
1The LORD spoke to Moses, saying:
38From the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
32From the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, Hammoth-dor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands—three cities.
1The LORD spoke to Moses, saying:
52The Lord spoke to Moses,
17The Lord spoke to Moses, saying,
1The Lord spoke to Moses, saying,
2Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where you will live, which I am giving to you,
15This is what you shall do to all the cities that are very far from you, which are not part of the cities of these nations.
1The LORD spoke to Moses, saying:
57From the tribe of Issachar, they gave Kedesh with its pasturelands, Daberath with its pasturelands.
2then your elders and judges must come out and measure the distance to the surrounding cities.
1The LORD spoke to Moses, saying: