Joshua 21:25
From half the tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands—two cities.
From half the tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands—two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with its suburbs, and Gathrimmon with its suburbs; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
And out of the {H4276} half-tribe{H4294} of Manasseh,{H4519} Taanach{H8590} with its suburbs,{H4054} and Gath-rimmon{H1667} with its suburbs;{H4054} two{H8147} cities.{H5892}
And out of the half{H4276} tribe{H4294} of Manasseh{H4519}, Tanach{H8590} with her suburbs{H4054}, and Gathrimmon{H1667} with her suburbs{H4054}; two{H8147} cities{H5892}.
Of the halfe trybe of Manasses two cities, Thaenach and the suburbes therof, Gath Rimon and the suburbes therof:
And out of the halfe tribe of Manasseh, Tanach with her suburbes, and Gath-rimmon with her suburbes: two cities.
And out of the halfe tribe of Manasses, Thanach with her suburbes, & Gathremon with her suburbes, two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
And from the half-tribe of Manasseh, Taanach and Gath-rimmon with their grass-lands, two towns.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs; two cities.
From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each– a total of two cities.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands—four cities.
23 From the tribe of Dan: Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
24 Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands—four cities.
26 In total, the remaining Kohathite clans received ten cities with their pasture lands.
27 To the descendants of Gershon, from the families of the Levites, they gave from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands—two cities.
28 From the tribe of Issachar: Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
29 Jarmuth with its pasture lands, and En-gannim with its pasture lands—four cities.
30 From the tribe of Asher: Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
31 Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands—four cities.
32 From the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, Hammoth-dor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands—three cities.
33 In total, the families of the Gershonites received thirteen cities with their pasture lands.
14 Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
15 Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands.
16 Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, Beth-shemesh with its pasture lands—nine cities from these two tribes.
17 From the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
18 Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands—four cities in total.
5 The remaining Kohathites received, by lot, ten cities from the clans of the tribes of Ephraim, Dan, and half the tribe of Manasseh.
6 The descendants of Gershon received, by lot, thirteen cities from the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The descendants of Merari, by their families, received twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
59 From the tribe of Asher, they gave Mashal with its pasturelands, and Abdon with its pasturelands.
60 Hukok with its pasturelands and Rehob with its pasturelands.
61 From the tribe of Naphtali, they gave Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kiriathaim with its pasturelands.
35 Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands—four cities in total.
37 Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands—four cities in total.
38 From the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
39 Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands—four cities in total.
42 Each of these cities had its surrounding pasture lands. This was true for all these cities.
41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and Makkedah—sixteen cities with their villages.
11 Within Issachar and Asher, Manasseh possessed Beth-shean and its villages, Ibleam and its villages, the inhabitants of Dor and its villages, the inhabitants of En-dor and its villages, the inhabitants of Taanach and its villages, the inhabitants of Megiddo and its villages, and the three regions of Napheth.
21 Remeth, En-gannim, En-haddah, and Beth-pazzez.
20 The rest of the Kohathite clans of the Levites received cities allotted to them from the tribe of Ephraim.
31 It also included half of Gilead, as well as Ashtaroth and Edrei, the royal cities of Og in Bashan. This was for the descendants of Machir son of Manasseh—for half the descendants of Machir, according to their clans.
9 Additionally, there were cities set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
29 Along the borders of the sons of Manasseh were Beth-shean and its villages, Taanach and its villages, Megiddo and its villages, and Dor and its villages. In these places lived the sons of Joseph, son of Israel.
9 From the tribes of Judah and Simeon, they gave the following cities by name.
57 Kain, Gibeah, and Timnah—ten cities with their villages.
58 Halhul, Beth-zur, and Gedor.
59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon—six cities with their villages.
21 The cities of the tribe of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth-hoglah, and Emek-keziz.
24 Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve cities with their villages.
51 Goshen, Holon, and Giloh—eleven cities with their villages.
27 Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its surrounding villages, or Taanach and its surrounding villages, or the inhabitants of Dor and its surrounding villages, or the inhabitants of Ibleam and its surrounding villages, or the inhabitants of Megiddo and its surrounding villages. The Canaanites were determined to stay in this land.
25 Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is near Rabbah.
38 Iron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh—nineteen cities with their villages.
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
7 Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—four cities with their villages,