Joshua 8:24

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When Israel finished killing all the inhabitants of Ai in the open field and in the wilderness where they had pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were completely destroyed, all Israel returned to Ai and struck it down with the sword.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • KJV1611 – Modern English

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they chased them, and when they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

  • King James Version 1611 (Original)

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • Coverdale Bible (1535)

    And wha Israel had slayne all the inhabiters of Hai, which had folowed vpon them in the felde and in the wildernesse: and whan they were all fallen thorow the edge of the swerde, tyll they were destroied, the turned all Israel vnto Hai, and smote it with the edge of ye swerde.

  • Geneva Bible (1560)

    And when Israel had made an ende of slaying all the inhabitants of Ai in the fielde, that is, in the wildernesse, where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sworde, vntill they were consumed, all the Israelites returned vnto Ai, and smote it with the edge of the sworde.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when Israel had made an ende of slayeng all the inhabitantes of Ai in the fielde of the wildernesse where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sworde, vntill they were wasted, all the Israelites returned vnto Ai, and smote it with the edge of the sworde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened, when Israel had made an end of killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and struck it with the edge of the sword.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it cometh to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then, after the destruction of all the people of Ai in the field and in the waste land where they went after them, and when all the people had been put to death without mercy, all Israel went back to Ai, and put to death all who were in it without mercy.

  • World English Bible (2000)

    It happened, when Israel had made an end of killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and struck it with the edge of the sword.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the wilderness(they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.

Referenced Verses

  • Num 21:24 : 24 Israel defeated him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was fortified.
  • Josh 10:30-41 : 30 The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho. 31 Then Joshua and all Israel with him advanced from Libnah to Lachish. They camped against it and fought against it. 32 The LORD gave Lachish into Israel's hands, and they captured it on the second day. They put it to the sword, along with everyone in it, just as they had done to Libnah. 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, but Joshua defeated him and his people, leaving no survivors. 34 Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon. They camped against it and fought it. 35 They captured it that same day and struck it down with the edge of the sword. They completely destroyed every person in it, just as they had done to Lachish. 36 Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and they fought against it. 37 They captured it and struck it down with the edge of the sword, including its king, its villages, and every person in it. He left no survivors, just as he had done to Eglon. He utterly destroyed the city and everyone in it. 38 Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it. 39 They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king. 40 So Joshua conquered the whole country—the hill country, the Negev, the lowland, and the slopes—along with all their kings. He left no survivors but devoted every living thing to destruction, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. 41 Joshua struck them from Kadesh-barnea to Gaza, and the entire region of Goshen as far as Gibeon.
  • Josh 11:10-14 : 10 At that time, Joshua turned back and captured Hazor, striking its king with the sword. Hazor had formerly been the head of all these kingdoms. 11 They struck down everyone in the city with the sword, completely destroying them. Not a single living thing was left, and Joshua burned Hazor with fire. 12 Joshua captured all the cities of these kings and their kings as well. He struck them down with the sword and completely destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded. 13 However, Israel did not burn any of the cities built on their mounds, except for Hazor, which Joshua burned. 14 The Israelites took all the plunder and livestock of these cities for themselves, but they killed all the people with the sword, completely destroying them and leaving no survivors.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 8:10-23
    14 verses
    85%

    10Joshua rose early in the morning, mustered the people, and he and the elders of Israel went up before the people to Ai.

    11All the fighting men who were with him went up and approached the city. They camped to the north of Ai, with the valley between them and the city.

    12He took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city.

    13The people positioned all the camp to the north of the city, while a rear guard was placed to the west of the city. That night, Joshua went into the valley.

    14When the king of Ai saw this, he and all his men of the city hurried and rose early, going out to meet Israel in battle at the appointed place near the Arabah. But he did not know that an ambush was set against him behind the city.

    15Joshua and all Israel pretended to be beaten before them and fled toward the wilderness.

    16All the people of Ai were summoned to pursue them. They chased after Joshua and were drawn away from the city.

    17Not a man remained in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city unguarded and pursued Israel.

    18The Lord said to Joshua, "Stretch out the javelin in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." So Joshua stretched out the javelin in his hand toward the city.

    19As soon as he stretched out his hand, the ambush rose quickly from their position, ran into the city, captured it, and immediately set it on fire.

    20When the men of Ai looked back, they saw the smoke of the city rising to the sky, and they had no power to flee in any direction. The Israelites who had fled toward the wilderness now turned against their pursuers.

    21When Joshua and all Israel saw that the ambush had captured the city and that its smoke was rising, they turned back and struck down the men of Ai.

    22The others came out from the city to meet them, so the men of Ai were surrounded by the Israelites, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivors or fugitives were left.

    23But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.

  • Josh 8:25-29
    5 verses
    84%

    25On that day, twelve thousand men and women, all the people of Ai, fell.

    26Joshua did not draw back the hand with which he had stretched out the javelin until he had completely destroyed all the inhabitants of Ai.

    27Only the livestock and the spoil of that city Israel took for themselves, according to the word of the Lord that He commanded Joshua.

    28So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.

    29He hanged the king of Ai on a tree until evening. At sunset, Joshua gave the command, and they took his body down from the tree, threw it at the entrance of the city gate, and piled over it a large heap of stones, which remains to this day.

  • 20So Joshua and the Israelites completely defeated them with a great slaughter, almost wiping them out. But a few survivors managed to retreat to their fortified cities.

  • Josh 8:1-2
    2 verses
    77%

    1The Lord said to Joshua, "Do not be afraid or dismayed. Take all the fighting men with you and go up to Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land."

    2"Do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. However, you may take its spoil and its livestock for yourselves. Set an ambush against the city, behind it."

  • 8The LORD gave them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them as far as Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpeh to the east. They struck them down until no survivors remained.

  • 14The Israelites took all the plunder and livestock of these cities for themselves, but they killed all the people with the sword, completely destroying them and leaving no survivors.

  • 30The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.

  • 75%

    10At that time, Joshua turned back and captured Hazor, striking its king with the sword. Hazor had formerly been the head of all these kingdoms.

    11They struck down everyone in the city with the sword, completely destroying them. Not a single living thing was left, and Joshua burned Hazor with fire.

    12Joshua captured all the cities of these kings and their kings as well. He struck them down with the sword and completely destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.

  • 21They devoted to destruction everything in the city—men and women, young and old, as well as oxen, sheep, and donkeys—by the edge of the sword.

  • 73%

    37They captured it and struck it down with the edge of the sword, including its king, its villages, and every person in it. He left no survivors, just as he had done to Eglon. He utterly destroyed the city and everyone in it.

    38Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it.

    39They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.

    40So Joshua conquered the whole country—the hill country, the Negev, the lowland, and the slopes—along with all their kings. He left no survivors but devoted every living thing to destruction, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

  • Josh 7:4-5
    2 verses
    73%

    4So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.

    5The men of Ai struck down about thirty-six of them. They chased them from the city gate as far as the quarries and struck them down on the slopes. At this, the hearts of the people melted and became like water.

  • 35They captured it that same day and struck it down with the edge of the sword. They completely destroyed every person in it, just as they had done to Lachish.

  • 48The men of Israel went back to Benjamin and put the cities to the sword, including the people, livestock, and everything they found. They also set fire to all the cities they came upon.

  • 10And the LORD threw them into panic before Israel, and Joshua and his forces inflicted a great defeat on them at Gibeon. They pursued them along the road to the Beth-horon ascent and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

  • 1Now when Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua had captured Ai and devoted it to destruction—doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king—and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were living among them,

  • 13So Joshua defeated Amalek and his people with the sword.

  • 4He commanded them, saying, "Behold, you are to lie in ambush against the city, behind it. Do not go far from the city, but all of you stay ready."

  • 13When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.

  • 2Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven to the east of Bethel, and said to them, "Go up and scout out the land." So the men went up and explored Ai.

  • 16When all the fighting men among the people had died and were gone,

  • 8"When you have taken the city, you shall set it on fire, as the Lord has commanded. See, I have commanded you."