Judges 18:3
As they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite. They turned aside and said to him, 'Who brought you here? What are you doing in this place? And what is your purpose here?'
As they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite. They turned aside and said to him, 'Who brought you here? What are you doing in this place? And what is your purpose here?'
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
When they were near the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite; and they turned in there and said to him, Who brought you here? What are you doing in this place? What do you have here?
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
And whyle they were there wt Michas hussholde, they knewe ye voyce of the yonge man the Leuite, and sayde vnto him: Who broughte ye hither? What makest thou here? and why woldest thou come hither?
When they were in the house of Michah, they knewe the voyce of the yong man the Leuite: and being turned in thither, they saide vnto him, Who brought thee hither? Or what makest thou in this place? And what hast thou to doe here?
And when they were in the house of Micah, they knewe the voyce of the young man the Leuite: And when they turned in thyther, they sayde vnto him: Who brought thee thyther? What makest thou in this place? and what hast thou here?
When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, Who brought you here? and what do you in this place? and what have you here?
They `are' with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, `Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this `place?' and what to thee here?'
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
When they were near the house of Micah, hearing a voice which was not strange to them, that of the young Levite, they went out of their road to his place, and said to him, How did you come here? and what are you doing in this place? and why are you here?
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, "Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?"
As they approached Micah’s house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him,“Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11So six hundred men from the Danite clan left Zorah and Eshtaol, armed with weapons for battle.
12They went up and encamped in Kiriath-jearim in Judah. That is why to this day the place is called Mahaneh Dan (the camp of Dan), located west of Kiriath-jearim.
13From there they continued on to the hill country of Ephraim and arrived at Micah's house.
14Then the five men who had gone to scout out the land of Laish said to their fellow Danites, 'Do you know that in these houses there's an ephod, household gods, a carved image, and a cast idol? Now think about what you should do.'
15So they turned aside there and went to the house of the young Levite, at Micah's house, and asked him how he was doing.
16The six hundred men of the Danites, armed with their weapons of war, were standing at the entrance of the gate.
17The five men who had gone to scout the land went inside and took the carved image, the ephod, the household gods, and the cast idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men.
18When they entered Micah's house and took the carved image, the ephod, the household gods, and the cast idol, the priest said to them, 'What are you doing?'
19They answered him, 'Be quiet! Put your hand over your mouth and come with us. Be a father and a priest to us. Isn’t it better for you to be a priest for a tribe and a clan in Israel rather than for one man's household?'
1In those days, Israel had no king, and during that period, the tribe of Dan was looking for a place to settle because they had not yet received an inheritance among the tribes of Israel.
2The Danites sent five men from their clans, strong and valiant men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, 'Go and explore the land.' When they came to the hill country of Ephraim, to Micah's house, they stayed there for the night.
21They turned and left, placing the children, the livestock, and their goods in front of them.
22When they had gone some distance from Micah’s house, the men who lived near Micah gathered together and overtook the Danites.
23They called out to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, 'What’s the matter with you, that you have called your men together?'
24Micah replied, 'You’ve taken my gods that I made and my priest and gone away! What else do I have? How can you ask me, “What’s the matter with you?”'
25The Danites said to him, 'Don’t raise your voice with us, or some bitter-tempered men might attack you, and you and your family could lose your lives.'
26So the Danites continued on their way, and when Micah saw that they were stronger than he was, he turned and went back to his house.
27The Danites took what Micah had made, along with his priest, and came to Laish, to a peaceful and unsuspecting people. They struck them down with the sword and burned the city with fire.
28There was no one to rescue the people of Laish because they were far from Sidon and had no alliances with anyone. The city was situated in a valley near Beth-rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.
29They named the city Dan, after their ancestor Dan, who was born to Israel. However, the city had been named Laish previously.
7There was a young man from Bethlehem in Judah, from the family of Judah. He was a Levite, and he was residing there temporarily.
8The man left the city of Bethlehem in Judah to find a place to stay. He traveled until he reached the hill country of Ephraim and came to Micah's house as part of his journey.
9Micah asked him, 'Where are you coming from?' He replied, 'I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am traveling to find a place to stay.'
10Micah said to him, 'Stay with me and be a father and a priest to me, and I will give you ten pieces of silver a year, a set of clothes, and your living expenses.' The Levite agreed to stay.
11The Levite agreed to live with the man, and the young man became like one of his own sons.
12Micah ordained the Levite, and the young man became his priest and lived in Micah's house.
13Then Micah said, 'Now I know that the LORD will be good to me, because I have a Levite as my priest.'
4He said to them, 'Micah did such and such for me. He hired me, and I became his priest.'
5They said to him, 'Please inquire of God so that we may know whether our journey will be successful.'
7The five men left and came to Laish. They saw that the people there were living in security, like the Sidonians—peaceful and unsuspecting. No one in the land was oppressing them or causing harm. They lived far from the Sidonians and had no relationship with any other people.
8When they returned to their brothers in Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, 'What do you report?'
15They turned aside there to go in and spend the night in Gibeah. When they went in, they sat in the town square, but no one took them into their house to spend the night.
16In the evening, an old man came in from his work in the field. He was from the hill country of Ephraim and was staying temporarily in Gibeah, though the people of the place were Benjaminites.
17When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"
18The man answered, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, where I am from. I have been to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into their home.
15A man found him wandering in the field and asked him, "What are you looking for?"
22While they were enjoying themselves, some wicked men of the city surrounded the house. They pounded on the door and said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him."
23The owner of the house went out to them and said, "No, my brothers, do not commit such an evil act. Since this man has come into my house, do not do this disgraceful act.
5Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and household idols, and he consecrated one of his sons to become his priest.
3The people of Benjamin heard that the Israelites had gone up to Mizpah. The Israelites said, "Tell us, how did this terrible crime happen?"
4The Levite, the husband of the murdered woman, answered, "My concubine and I came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
31They kept the carved image that Micah had made throughout the time the house of God was in Shiloh.
6If a Levite comes from any of your towns anywhere in Israel where he resides, and he desires with all his heart to go to the place that the LORD chooses,
9Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict.
13He said to his servant, "Come, let us approach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah."
16The man said to Eli, 'I have come from the battle; I fled from the battlefield today.' Eli asked, 'What happened, my son?'
23So he said to them, ‘Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.’
1There was a man from the hill country of Ephraim whose name was Micah.
10The men of Judah asked, "Why have you come to attack us?" They replied, "We have come to tie up Samson and do to him as he has done to us."
6When the steward caught up to them, he said these words to them.