Leviticus 17:14
For the life of every creature is in its blood, and I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is in its blood. Anyone who eats it must be cut off.
For the life of every creature is in its blood, and I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is in its blood. Anyone who eats it must be cut off.
For it is the life of all fsh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of fsh: for the life of all fsh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
For it is the life of all flesh; its blood is for the life thereof: therefore I said to the children of Israel, You shall not eat the blood of any flesh: for the life of all flesh is its blood; whoever eats it shall be cut off.
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
For as to the life of all flesh, the blood thereof is [all one] with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
for the life of all flesh is in the bloude, therfore I sayde vnto the childern of Israel, ye shall eate the bloude of no maner of flesh. for the life of all flesh is in his bloude, and whosoeuer therfore eateth it shall perysh.
for all flesh lyueth in the bloude. And I haue sayde vnto the children of Israel: Ye shall eate the bloude of no body: for the life of all flesh is in his bloude. Who so euer eateth it, shalbe roted out.
For ye life of all flesh is his blood, it is ioyned with his life: therefore I sayd vnto the children of Israel, Ye shall eate the blood of no flesh: for the life of al flesh is the blood thereof: whosoeuer eateth it, shalbe cut off.
For the lyfe of the fleshe is the blood of it ioyned with his lyfe: therefore I sayde vnto the chyldren of Israel, ye shal eate the blood of no maner of flesh, for the life of all fleshe is the blood therof: whosoeuer eateth it, shalbe cut of.
For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."
for `it is' the life of all flesh, its blood is for its life; and I say to the sons of Israel, Blood of any flesh ye do not eat, for the life of all flesh is its blood; any one eating it is cut off.
For as to the life of all flesh, the blood thereof is `all one' with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
For as to the life of all flesh, the blood thereof is [all one] with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.
For the blood is the life of all flesh: and so I have said to the children of Israel, You may not take any sort of blood as food, and any man who does so will be cut of.
For as to the life of all flesh, its blood is with its life: therefore I said to the children of Israel, "You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off."
for the life of all flesh is its blood. So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood– all who eat it will be cut off.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord must be cut off from their people.
10Any Israelite or foreigner living among them who eats any blood, I will set my face against that person and cut them off from their people.
11For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your lives, for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
12Therefore, I have said to the Israelites: None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.
13Any Israelite or foreigner living among you who hunts and catches a wild animal or bird that may be eaten must drain its blood and cover it with earth.
3Every living creature that moves will be food for you. Just as I gave you the plants, I now give you everything.
4But you must not eat meat that still has its lifeblood in it.
5I will require an accounting for your lifeblood. I will demand it from any animal and from every person. From each person, I will demand an accounting for the life of another person.
23But be sure you do not eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.
24You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
23Speak to the Israelites and say: You must not eat any of the fat of cattle, sheep, or goats.
24The fat of an animal found dead and the fat of an animal torn by wild beasts may be used for any other purpose but must not be eaten.
25Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering to the Lord is made must be cut off from their people.
26And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.
27Anyone who eats blood must be cut off from their people.
28Then the Lord spoke to Moses, saying:
15However, you may slaughter and eat meat within any of your gates as much as you desire, according to the blessing of the Lord your God that He has given you. Both the unclean and the clean may eat it, as they would gazelle or deer.
16But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
23However, you must not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.
17This is a permanent statute for your generations in all your dwelling places: You must not eat any fat or blood.
15Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.
3Anyone from the house of Israel who sacrifices an ox, a lamb, or a goat in the camp, or outside the camp,
4and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before the sanctuary of the Lord shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.
17Son of man, this is what the Lord GOD says: Speak to every kind of bird and all the wild animals, 'Assemble and come together from all around to my sacrifice that I am offering for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, so that you may eat flesh and drink blood.'
18You shall eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan.
19You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, from the sacrifice that I have prepared for you.
19Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned with fire. Only those who are clean may eat the meat.
20If anyone who is unclean eats the meat from the peace offering that belongs to the Lord, they must be cut off from their people.
21If anyone touches something unclean, whether it is human uncleanness, an unclean animal, or any detestable thing, and then eats any of the meat from the peace offering that belongs to the Lord, they must be cut off from their people.
25Therefore, say to them, 'This is what the Lord GOD says: You eat meat with the blood still in it, you look to your idols, and you shed blood. Should you then possess the land?'
20You may eat any clean flying creature.
21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
26Do not eat any meat with the blood still in it. Do not practice divination or seek omens.
33Do not pollute the land where you are, for bloodshed defiles the land; and no atonement can be made for the land that has been defiled by bloodshed except by the blood of the one who shed it.
2Speak to the Israelites and tell them: These are the living creatures that you may eat among all the animals on the earth:
8He must not eat anything that has died naturally or been torn by wild animals, making himself unclean by it. I am the LORD.
53Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.'
32They pounced on the plunder and took sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate them, along with the blood.
8Whoever eats it will bear the consequences of their sin, because they have treated what is sacred to the LORD with contempt. That person must be cut off from their people.
14Then I said, 'Ah, Lord God, I have never been defiled! From my youth until now, I have never eaten anything that died naturally or was torn by animals. No unclean meat has ever entered my mouth.'
40Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.