Leviticus 21:8
You shall sanctify him, for he brings the bread of your God. He shall be holy to you because I, the LORD who sanctifies you, am holy.
You shall sanctify him, for he brings the bread of your God. He shall be holy to you because I, the LORD who sanctifies you, am holy.
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I the LORD, who sanctify you, am holy.
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
Sanctifie him therfore, for he offereth vp the bred of God: he shal therfore be holy vnto the, for I the Lorde whiche sanctifie you, am holy.
therfore shal he sanctifie him self, for he offreth the bred of thy God. He shal be holy vnto the, for I am holy, even the LORDE that sanctifieth you.
Thou shalt sanctifie him therefore, for he offereth the bread of thy God: he shall be holy vnto thee: for I the Lorde, which sanctifie you, am holy.
Thou shalt sanctifie hym therfore, for he offereth vp the bread of thy God: he shall therefore be holy vnto thee, for I the Lorde which sanctifie you, am holy.
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, [am] holy.
You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
and thou hast sanctified him, for the bread of thy God he is bringing near; he is holy to thee; for holy `am' I, Jehovah, sanctifying you.
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
And he is to be holy in your eyes, for by him the bread of your God is offered; he is to be holy in your eyes, for I the Lord, who make you holy, am holy.
You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the LORD who sanctifies you all, am holy.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6They must be holy to their God and must not profane the name of their God. They offer the food offerings of the LORD, the bread of their God, and so they must be holy.
7They must not marry a woman who is a prostitute or has been profaned, nor may they marry a divorced woman, because priests are holy to their God.
21No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect may approach to bring the offerings made by fire to the LORD. He has a defect; he must not approach to offer the food of his God.
22He may eat the food of his God, both the most holy and the holy,
23but he must not enter behind the curtain or come near the altar because he has a defect. He must not profane My sanctuary, for I am the LORD who makes them holy.
7Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
8Keep my statutes and do them. I am the LORD who sanctifies you.
2Speak to the entire assembly of the Israelites and tell them: 'Be holy, because I, the LORD your God, am holy.'
26You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the peoples to be mine.
15He must not defile his descendants among his people, because I am the LORD who sanctifies him.
16The LORD spoke to Moses, saying:
15The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
16By doing so, they would make the people guilty of wrongdoing for eating their holy offerings, for I am the LORD who makes them holy.
17The LORD spoke to Moses, saying:
31Therefore, keep My commandments and follow them. I am the LORD.
32Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.
44For I am the LORD your God. Consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not defile yourselves with any of the swarming creatures that move along the ground.
45For I am the LORD, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore, be holy, because I am holy.
9They must keep My commands and not bear guilt by treating the holy things improperly, for if they do, they will die because of it. I am the LORD who sanctifies them.
10No outsider is to eat the holy food. A guest of the priest or a hired servant must not eat the holy food.
29You shall consecrate them so they may be most holy; whatever touches them will be holy.
9'You are to receive the most holy offerings, including every grain offering, sin offering, and guilt offering that they return to me. These most holy offerings belong to you and your sons.'
10'You must eat it in a most holy place. Every male may eat it; it is holy to you.'
1The LORD spoke to Moses, saying:
2Speak to Aaron and his sons and command them to separate themselves from the holy things of the people of Israel, so that they do not profane My holy name by what they dedicate to Me. I am the LORD.
3Say to them: 'If any of your descendants in future generations approaches the holy things that the people of Israel dedicate to the LORD while he is ceremonially unclean, that person will be cut off from My presence. I am the LORD.'
8For the entire period of their separation, they are holy to the LORD.
30Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
17The LORD spoke to Moses, saying:
18Speak to Aaron and his sons, saying: This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is slaughtered, the sin offering shall be slaughtered before the LORD. It is most holy.
33They shall eat those things by which atonement was made to consecrate and sanctify them. But no outsider shall eat them, because they are holy.
34If any of the meat of ordination or bread is left until morning, you must burn it, for it may not be eaten because it is holy.
16For it is written: "Be holy, because I am holy."
6Every male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place; it is most holy.
25You must not accept such animals from the hand of a foreigner to offer as the food of your God. They are deformed and have defects; they will not be accepted on your behalf.
26The LORD spoke to Moses, saying:
7When the sun has set, he will be clean, and afterward he may eat from the holy things, for they are his food.
12He must not leave the sanctuary or defile the sanctuary of his God, for the consecration of the anointing oil of his God is on him. I am the LORD.
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
13You are to eat it in a holy place because it is your portion and your sons’ portion from the offerings made by fire to the LORD, for this is what I was commanded.'
27Consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the contribution that were waved and lifted up from the ram of ordination, given for Aaron and his sons.
13Speak to the Israelites and say: 'You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
31You shall take the ram of ordination and boil its meat in a holy place.
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
8Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
37For seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will become most holy, and whatever touches the altar will be holy.
9If it is an animal that can be offered as an offering to the LORD, whatever is given to the LORD shall be holy.
8Whoever eats it will bear the consequences of their sin, because they have treated what is sacred to the LORD with contempt. That person must be cut off from their people.
14In this way, you are to set the Levites apart from the Israelites, and the Levites will be mine.