Leviticus 22:25
You must not accept such animals from the hand of a foreigner to offer as the food of your God. They are deformed and have defects; they will not be accepted on your behalf.
You must not accept such animals from the hand of a foreigner to offer as the food of your God. They are deformed and have defects; they will not be accepted on your behalf.
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and bmishes be in them: they shall not be accepted for you.
Neither from a stranger's hand shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.
nether of a straungers hande shall ye offer an offerynge to youre God of any soch. For they marre all in that they haue deformytes in them, and therfore can not be accepted for you.
Morouer ye shall offre no bred vnto youre God of a straungers hande: for it is marred of him, and he hath a deformite, therfore shal it not be accepted for you.
Neither of ye hand of a strager shal ye offer ye bread of your God of any of these, because their corruption is in them, there is a blemish in them: therefore shall they not be accepted for you.
Neither of a straungers hande shall ye offer the bread of your God of any such, because their corruption is in the, and they haue deformitie in the selues: and therfore shall they not be accepted for you.
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.
Neither from the hand of a foreigner shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
And from the hand of a son of a stranger ye do not bring near the bread of your God, of any of these, for their corruption `is' in them; blemish `is' in them; they are not pleasing for you.'
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.
And from one who is not an Israelite you may not take any of these for an offering to the Lord; for they are unclean, there is a mark on them, and the Lord will not be pleased with them.
Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"
Even from a foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19it must be a male without defect to be accepted, from the cattle, the sheep, or the goats.
20Do not offer anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf.
21If anyone offers a fellowship sacrifice to the LORD for a special vow or as a freewill offering from the herd or the flock, it must be without defect to be accepted; there must be no blemish in it.
22You must not offer to the LORD anything that is blind, broken, injured, or with warts, scabs, or skin disease; you must not bring them as a fire offering on the altar to the LORD.
23You may offer a bull or lamb that has an overgrown or stunted limb as a freewill offering, but it will not be accepted as a vow offering.
24You must not offer to the LORD any animals that are bruised, crushed, torn, or cut, nor are you to do this in your land.
26The LORD spoke to Moses, saying:
20or who is hunchbacked, a dwarf, has an eye defect, severe skin diseases, or damaged testicles.
21No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect may approach to bring the offerings made by fire to the LORD. He has a defect; he must not approach to offer the food of his God.
22He may eat the food of his God, both the most holy and the holy,
23but he must not enter behind the curtain or come near the altar because he has a defect. He must not profane My sanctuary, for I am the LORD who makes them holy.
15The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
16By doing so, they would make the people guilty of wrongdoing for eating their holy offerings, for I am the LORD who makes them holy.
17The LORD spoke to Moses, saying:
1Do not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep with a defect or any flaw, for that would be detestable to the LORD your God.
17Speak to Aaron and say: None of your descendants through their generations who has a defect may come near to offer the food of his God.
21But if there is a defect in it, such as being lame or blind, or having any serious flaw, you must not sacrifice it to the Lord your God.
14You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until the very day you bring this offering to your God. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
10No outsider is to eat the holy food. A guest of the priest or a hired servant must not eat the holy food.
6They must be holy to their God and must not profane the name of their God. They offer the food offerings of the LORD, the bread of their God, and so they must be holy.
8You shall sanctify him, for he brings the bread of your God. He shall be holy to you because I, the LORD who sanctifies you, am holy.
25Do not offer the blood of My sacrifice with anything leavened, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
18Do not offer the blood of my sacrifice along with anything containing yeast, and do not leave the fat of my festival offering until morning.
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord must be cut off from their people.
4They will no longer pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him. Their sacrifices will be like the bread of mourners; all who eat it will become defiled. Their food will only satisfy their own appetite; it will not enter the house of the LORD.
7When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in My sanctuary and profane it—My house—by offering My food, the fat, and the blood, you broke My covenant with all your abominations.
32You will not bear any sin by bringing the best of it, but you must not desecrate the sacred gifts of the Israelites, or you will die.
11Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey as an offering made by fire to the LORD.
19and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
9You shall not offer unauthorized incense on it, nor any burnt or grain offering, nor shall you pour a drink offering on it.
17The LORD spoke to Moses, saying:
21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
33They shall eat those things by which atonement was made to consecrate and sanctify them. But no outsider shall eat them, because they are holy.
34If any of the meat of ordination or bread is left until morning, you must burn it, for it may not be eaten because it is holy.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
7By presenting defiled food on my altar. But you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The LORD's table is contemptible.'
17You may not eat within your gates the tithe of your grain, new wine, or oil, or the firstborn of your herds and flocks, or any of your vowed offerings, freewill offerings, or special contributions.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
13The Lord said, 'In this way the people of Israel will eat their defiled bread among the nations where I will drive them.'
23Along with one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread set before the Lord.
26Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
31These offerings are in addition to the regular burnt offering with its grain offering. They must be without defect, accompanied by their drink offerings.
4Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
12But you profane it by saying, 'The LORD's table is defiled, and its food is contemptible.'
45A temporary resident or hired servant may not eat of it.
8Whoever eats it will bear the consequences of their sin, because they have treated what is sacred to the LORD with contempt. That person must be cut off from their people.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
2Also, take unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil. They shall be made of fine wheat flour.