Leviticus 21:9
If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she profanes her father and must be burned with fire.
If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she profanes her father and must be burned with fire.
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burned with fire.
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
Yf a preastes doughter fall to playe the whore, she poluteth hir father: therfore she shall be burnt with fire.
Yf a prestes doughter fall to whoringe, she shalbe burnt with fyre, for she hath shamed hir father.
If a Priestes daughter fall to play the whore, she polluteth her father: therefore shal she be burnt with fire.
If a priestes daughter fall to play the whore, she polluteth her father, therefore must she be burnt with fire.
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
"'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.
`And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt.
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
And if the daughter of a priest makes herself common and by her loose behaviour puts shame on her father, let her be burned with fire.
"'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire.
If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12If a priest's daughter marries someone who is not a priest, she must not eat the sacred contributions from the holy things.
13But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, has no children, and returns to her father's house as she was in her youth, she may eat her father's food again. But no outsider may eat of it.
14If anyone eats a sacred offering unintentionally, they must add a fifth of its value to it and give it to the priest as compensation for the sacred thing.
15The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
29Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will become filled with wickedness.
6They must be holy to their God and must not profane the name of their God. They offer the food offerings of the LORD, the bread of their God, and so they must be holy.
7They must not marry a woman who is a prostitute or has been profaned, nor may they marry a divorced woman, because priests are holy to their God.
8You shall sanctify him, for he brings the bread of your God. He shall be holy to you because I, the LORD who sanctifies you, am holy.
8Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonor your father.
9Do not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born in the same household or elsewhere.
10Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would dishonor yourself.
11Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
12Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.
10The high priest, who has the oil of anointing poured on his head and who has been consecrated to wear the sacred garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
11He must not go near any dead body or make himself unclean, even for his father or his mother.
20But if the accusation is true and there is no proof of the young woman's virginity,
21then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.
10In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
11One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
9If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
13He must marry a woman who is a virgin.
14He must not marry a widow, a divorced woman, a woman who has been defiled, or a prostitute. He may only marry a virgin from among his own people.
15He must not defile his descendants among his people, because I am the LORD who sanctifies him.
2Except for a close relative, his mother, his father, his son, his daughter, or his brother.
3And also for his virgin sister, who is near to him and has not been married, he may defile himself for her.
19Do not approach a woman to have sexual relations with her during the uncleanness of her monthly period.
20Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
21Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.
17Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness; they are her close relatives. That is wickedness.
11If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
17If a man marries his sister, whether she is the daughter of his father or the daughter of his mother, and they see each other's nakedness, it is a disgrace. They shall be cut off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness and shall bear his iniquity.
16If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.
8The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.
37For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.
14If a man marries a woman and her mother, it is depravity. He and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.
15Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you must not uncover her nakedness.
20If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.
31You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
17Let him live among you wherever he chooses, in whichever town he prefers. Do not oppress him.
22They must not marry widows or divorced women, but only virgins of Israelite descent or widows who were married to priests.
13They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
20Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he has dishonored his father's bed. Then all the people shall say, 'Amen.'
41They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
26Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common or teach the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to my Sabbaths, and so I am profaned among them.
9They must keep My commands and not bear guilt by treating the holy things improperly, for if they do, they will die because of it. I am the LORD who sanctifies them.
11Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
16The priest is to bring her forward and have her stand before the Lord.