Deuteronomy 23:17
Let him live among you wherever he chooses, in whichever town he prefers. Do not oppress him.
Let him live among you wherever he chooses, in whichever town he prefers. Do not oppress him.
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
There shalbe no whore of the doughters of Israel, nor whorekeper of the sonnes of Israel
There shal be no whore amonge ye doughters of Israel, nether whorekeper amonge the sonnes of Israel.
There shalbe no whore of the daughters of Israel, neither shal there be a whore keeper of the sonnes of Israel.
There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor whore keper of the sonnes of Israel.
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Purity in Cultic Personnel There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute or sacred male among the sons of Israel.
29Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will become filled with wickedness.
24There were even male cult prostitutes in the land. They committed all the detestable practices of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
19Do not approach a woman to have sexual relations with her during the uncleanness of her monthly period.
20Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
21Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
22Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
23Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.
17Do not make any molten gods for yourselves.
3Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
2You are not to marry or have sons or daughters in this place.
1Do not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep with a defect or any flaw, for that would be detestable to the LORD your God.
2If a man or woman in one of the towns the LORD your God is giving you is found to have committed an evil act in the sight of the LORD your God, violating His covenant,
7They must not marry a woman who is a prostitute or has been profaned, nor may they marry a divorced woman, because priests are holy to their God.
14I will not punish your daughters when they commit fornication, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots and sacrifice with temple prostitutes, and a people without understanding will come to ruin.
15Though you, Israel, play the harlot, let not Judah become guilty. Do not go to Gilgal, do not go up to Beth Aven, and do not swear, 'As surely as the LORD lives!'
11Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
17Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness; they are her close relatives. That is wickedness.
11One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
7He tore down the houses of the male cult prostitutes that were in the temple of the Lord, where the women wove coverings for Asherah.
4and you are told about it and hear of it, then you must investigate it thoroughly. If it is true and confirmed that such a detestable act has been done in Israel,
16Do not hand over a slave who has escaped from his master and taken refuge with you.
1While Israel was staying in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the women of Moab.
5A woman shall not wear men’s clothing, nor shall a man put on women’s clothing, for anyone who does such things is detestable to the LORD your God.
32Do not make a covenant with them or with their gods.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
27For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
21then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.
26Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
20If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.
15He must not defile his descendants among his people, because I am the LORD who sanctifies him.
1A man shall not marry his father’s wife or dishonor his father’s bed.
2No man who has been wounded in his private parts or whose reproductive organs have been severed may enter the assembly of the LORD.
9When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.
40As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors, declares the LORD, no one will live there, and no human being will dwell in it.
18As with the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighboring towns, says the LORD, no one will live there; no human being will stay in it.
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
22They must not marry widows or divorced women, but only virgins of Israelite descent or widows who were married to priests.
3But as for you, come here, you offspring of sorceresses, you children of adulterers and prostitutes!
9If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she profanes her father and must be burned with fire.
11Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
27So I will put an end to your lewdness and your prostitution, which you brought from the land of Egypt. You will not look longingly at them again or remember Egypt anymore.
5Therefore, you will have no one in the assembly of the LORD to divide the land by lot.
35Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
13If a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.