Luke 18:15
People were also bringing infants to Jesus so that he might touch them. But when the disciples saw this, they rebuked them.
People were also bringing infants to Jesus so that he might touch them. But when the disciples saw this, they rebuked them.
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
They brought vnto him also babes yt he shuld touche the. When his disciples sawe that they rebuked the.
They brought yonge children also vnto him, that he shulde touch them. But whan the disciples sawe that, they rebuked them.
They brought vnto him also babes that he should touche them. And when his disciples sawe it, they rebuked them.
They brought vnto him also infantes that he should touch them: Which, whe his disciples sawe it, they rebuked the.
¶ And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.
They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,
And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
And they were bringing unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
And they took their children to him, so that he might put his hands on them: but when the disciples saw it, they said sharp words to them
They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
Jesus and Little Children Now people were even bringing their babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13People were bringing little children to Jesus so he could touch them, but the disciples rebuked them.
14When Jesus saw this, he was indignant and said to them, 'Let the little children come to me; do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.'
15'Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.'
16And he took the children in his arms, placed his hands on them, and blessed them.
13Then children were brought to Jesus for him to lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked those who brought them.
14But Jesus said, "Let the children come to me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
15After he laid his hands on them, he left from there.
16But Jesus called the children to him and said, 'Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.'
17Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God like a little child will certainly not enter it.
1At that time, the disciples came to Jesus and asked, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"
2Jesus called a little child to him and placed the child among them.
3And he said, "Truly, I tell you, unless you turn and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven."
4Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.
5And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
6But if anyone causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.
36He took a little child, placed him in the midst of them, and, taking the child in his arms, he said to them,
37'Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.'
38John said to him, 'Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.'
14The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.
15When the chief priests and scribes saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple, 'Hosanna to the Son of David!' they became indignant
16They said to him, 'Do you hear what these children are saying?' Jesus replied, 'Yes, have you never read: Out of the mouths of infants and nursing babies, you have prepared praise?'
46An argument arose among them about which of them might be the greatest.
47Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had the child stand beside him.
48Then he said to them, 'Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the least among you who is the greatest.'
10See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.
39Some of the Pharisees in the crowd said to him, 'Teacher, rebuke your disciples.'
31His disciples said to Him, 'You see the crowd pressing against You, and yet You ask, “Who touched Me?”'
30Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the mute, the crippled, and many others, and laid them at his feet; and he healed them.
16I brought him to Your disciples, but they could not heal him.
14When they came to the disciples, they saw a large crowd around them, and the scribes arguing with them.
35They brought it to Jesus, and after throwing their garments on the colt, they helped Jesus get on it.
18And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed from that moment.
18Jesus said, 'Bring them here to me.'
2It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than for him to cause one of these little ones to stumble.
42'If anyone causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea.'
14In the same way, it is not the will of your Father in heaven that any of these little ones should perish.
10For He had healed many, so those with illnesses were pressing forward to touch Him.
45"Who touched Me?" Jesus asked. When everyone denied it, Peter said, "Master, the crowds are pressing against You and crushing You."
40Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
40But they laughed at Him. After He put them all outside, He took the child's father, mother, and those with Him and went into the room where the child was lying.
40I begged your disciples to drive it out, but they could not.
14When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before Him.
32And they brought to Him a deaf man who had a speech impediment, and they begged Him to lay His hand on him.
7But Jesus came and touched them. 'Get up,' He said, 'Don’t be afraid.'
24The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, 'Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!'
2“Why do your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”
34But they kept silent, because on the way they had been arguing about who was the greatest.
16To what can I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling out to their companions:
17As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and said to them,
42Even as the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.