Luke 2:26
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Messiah.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Messiah.
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
And{G2532} it had been{G2258} revealed{G5537} unto him{G846} by{G5259} the{G4151} Holy{G40} Spirit,{G4151} that he should{G1492} not{G3361} see{G1492} death,{G2288} before{G4250} he had seen{G1492} the{G5547} Lord's{G2962} Christ.{G5547}
And{G2532} it was{G2258}{(G5713)} revealed{G5537}{(G5772)} unto him{G846} by{G5259} the Holy{G40} Ghost{G4151}, that he should{G1492} not{G3361} see{G1492}{(G5629)} death{G2288}, before{G4250}{G2228} he had seen{G1492}{(G5632)} the Lord's{G2962} Christ{G5547}.
And an answer was geven him of the holy goost that he shulde not se deethe before he had sene the LORdes Christ.
And an answere was geue him of the holy goost, that he shulde not se death, before he had sene ye LORDES Christ.
And it was declared to him from God by the holy Ghost, that he shoulde not see death, before he had seene that Anointed of the Lord.
And a reuelation was geuen hym of the holy ghost, not to see death, before he had seene the Lordes Christe.
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.{"Christ" (Greek) and "Messiah" (Hebrew) both mean "Anointed One"}
and it hath been divinely told him by the Holy Spirit -- not to see death before he may see the Christ of the Lord.
And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
And he had knowledge, through the Holy Spirit, that he would not see death till he had seen the Lord's Christ.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child, he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived in the womb.
22 When the days of purification required by the law of Moses were completed, they took him to Jerusalem to present him to the Lord.
23 (As it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male who opens the womb shall be called holy to the Lord.")
24 And they offered a sacrifice, according to what is said in the Law of the Lord: "a pair of turtledoves or two young pigeons."
25 Now there was a man in Jerusalem named Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
27 Moved by the Spirit, he went into the temple. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the Law required,
28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:
29 "Now, Lord, you can let your servant depart in peace, according to your word.
30 For my eyes have seen your salvation,
31 which you have prepared in the sight of all nations:
32 a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel."
33 The child's father and mother marveled at what was said about him.
34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother: "This child is destined to cause the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be opposed.
35 (And a sword will pierce your own soul as well), so that the thoughts of many hearts may be revealed."
14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.
15 For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or strong drink. He will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb.
16 He will turn many of the children of Israel back to the Lord their God.
31 And behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and you will name him Jesus.
32 He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give Him the throne of His father David.
33 He will reign over the house of Jacob forever, and His kingdom will have no end.
30 Being therefore a prophet and knowing that God had sworn an oath to him that He would set one of his descendants on his throne,
31 he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay.
66 All those who heard these things kept them in their hearts, saying, 'What then will this child become?' For indeed, the hand of the Lord was with him.
67 Then Zechariah, his father, was filled with the Holy Spirit and prophesied, saying:
68 'Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people.
75 in holiness and righteousness before Him all our days.
76 And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
79 to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
80 The child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel.
22 All this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
35 The angel replied to her, 'The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the holy one to be born will be called the Son of God.'
36 And behold, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.
15 They stayed there until the death of Herod, to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: 'Out of Egypt I called My Son.'
2 (which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures)
25 David said about Him: ‘I saw the Lord always before me, because He is at my right hand, I will not be shaken.’
41 When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
35 So it is also stated elsewhere: 'You will not let Your Holy One see decay.'
23 From the descendants of this man, according to His promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus.
31 They appeared in glory and spoke about his departure, which he was about to accomplish in Jerusalem.
2 Until the day He was taken up to heaven, after He had given instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.
11 Today, in the city of David, a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.
12 This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."
27 Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
70 just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
40 And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
8 Now it happened that while he was serving as priest before God in the order of his division,
26 In the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?"
18 Zechariah said to the angel, 'How can I know this? For I am an old man, and my wife is well along in years.'