Luke 20:35
But those who are considered worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
But those who are considered worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
But those who are counted worthy to attain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
but{G1161} they that{G3588} are accounted worthy{G2661} to attain{G5177} to that{G1565} world,{G165} and{G2532} the resurrection{G386} from{G1537} the dead,{G3498} neither{G3777} marry,{G1060} nor{G3777} are given in marriage:{G1548}
But{G1161} they which shall be accounted worthy{G2661}{(G5685)} to obtain{G5177}{(G5629)} that{G1565} world{G165}, and{G2532} the resurrection{G386} from{G1537} the dead{G3498}, neither{G3777} marry{G1060}{(G5719)}, nor{G3777} are given in marriage{G1548}{(G5743)}:
but they which shalbe made worthy to enioye that worlde and the resurreccion from deeth nether mary wyves nether are maryed
but they yt shalbe worthy to enioye that worlde and the resurreccion from the deed, shal nether mary ner be maried,
But they which shalbe counted worthy to enioy that world, and the resurrection from the dead, neither marry wiues, neither are married.
But they which shalbe counted worthy to enioy that worlde, and the resurrection from the dead, do not marrye wyues, neither are marryed,
‹But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:›
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.
but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.
But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 Some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him and questioned him.
28 'Teacher,' they said, 'Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but has no children, the man should marry the widow to raise up offspring for his brother.'
29 Now there were seven brothers. The first married a wife and died childless.
30 Then the second brother married her, but he also died childless.
31 The third married her as well, and in the same way, all seven brothers died, leaving no children.
32 Finally, the woman also died.
33 So in the resurrection, whose wife will she be, since all seven were married to her?
34 Jesus replied to them, 'The people of this age marry and are given in marriage.
27 Last of all, the woman died too.
28 In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For they all had her as a wife.'
29 Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God.
30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels in heaven.'
31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
18 Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and questioned him.
19 'Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife but no children, the man should marry the widow and raise up offspring for his brother.'
20 'Now there were seven brothers. The first married a woman and died, leaving no children.'
21 'The second brother married her and also died, leaving no children. The same happened to the third, and likewise to all seven.'
22 'Finally, after the seven, the woman also died.'
23 'In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven were married to her.'
24 Jesus replied, 'Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?'
25 When people rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
36 In fact, they can no longer die, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.
37 Even Moses showed that the dead are raised, in the passage about the bush, where he calls the Lord 'the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'
10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."
29 Jesus said to them, 'Truly I tell you, no one who has left house, parents, brothers, wife, or children for the sake of the kingdom of God,
30 will fail to receive many times more in this present age and, in the age to come, eternal life.
4 He answered, "Have you not read that the Creator, from the beginning, made them male and female?"
5 And he said, "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."
6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.
27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Yet those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
29 This is what I mean, brothers and sisters: The time is short. From now on, those who have wives should live as if they do not.
24 saying, 'Teacher, Moses said: If a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.'
25 Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
8 'and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.'
9 'Therefore, what God has joined together, let no one separate.'
5 The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.
6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
50 Now I say this, brothers and sisters: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
38 So then, the one who marries the virgin does right, but the one who does not marry her does better.
8 To the unmarried and the widows I say: It is good for them to remain as I am.
9 But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.
18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
31 For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
32 This mystery is great—but I am speaking about Christ and the church.
32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery. And anyone who marries a divorced woman commits adultery.
11 He told them, 'Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.'
3 Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife.
2 The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.