Luke 5:23
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Rise up and walk?
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke?
Whether is easier to saye: Thy synnes are forgeue ye, Or to saye: Aryse, and walke?
Whether is easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Rise and walke?
Whether is easier to say, thy sinnes be forgeuen thee: or to say, ryse vp & walke?
‹Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?›
Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
which is easier -- to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Which is the simpler: to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
Which is easier, to say,‘Your sins are forgiven,’ or to say,‘Stand up and walk’?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
3At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
4But Jesus, knowing their thoughts, said, 'Why do you think evil in your hearts?'
5'Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’?'
6But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins—then he said to the paralyzed man—'Get up, take your mat, and go to your home.'
7And the man stood up and went to his home.
4And because they could not get near him due to the crowd, they removed the roof above where he was, and after digging through it, they lowered the mat on which the paralyzed man was lying.
5When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, 'Child, your sins are forgiven.'
6Now some of the scribes were sitting there, reasoning in their hearts,
7‘Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?’
8And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
9‘Which is easier: to say to the paralyzed man, “Your sins are forgiven,” or to say, “Get up, take your mat, and walk”? ’
10‘But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,’ he said to the paralyzed man,
11‘I tell you, get up, take your mat, and go home.’
12And immediately, the man got up, took his mat, and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and glorified God, saying, 'We have never seen anything like this.'
24But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat, and go home."
25Immediately he got up in front of them, took what he had been lying on, and went home, glorifying God.
19When they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered the man on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus.
20Seeing their faith, Jesus said, "Friend, your sins are forgiven."
21But the scribes and Pharisees began to think to themselves, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
22Knowing their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking these things in your hearts?"
6When Jesus saw him lying there and knew that he had been in that condition for a long time, He said to him, 'Do you want to be made well?'
7The sick man answered Him, 'Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, someone else goes in ahead of me.'
8Jesus said to him, 'Get up, pick up your mat, and walk.'
9Immediately, the man was made well; he picked up his mat and began to walk. Now that day was the Sabbath.
10So the Jewish leaders said to the man who had been healed, 'It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your mat.'
11But he answered them, 'The one who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’'
12So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
13But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
14Later Jesus found him in the temple and said to him, 'Look, you have been made well. Stop sinning, so that nothing worse happens to you.'
48Then Jesus said to her, 'Your sins are forgiven.'
49Those who were reclining at the table began to say among themselves, 'Who is this who even forgives sins?'
50And Jesus said to the woman, 'Your faith has saved you. Go in peace.'
23If you forgive anyone's sins, their sins are forgiven; if you retain anyone's sins, they are retained.
19Then Jesus said to him, 'Rise and go; your faith has made you well.'
8But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the withered hand, "Get up and stand in the middle." So the man got up and stood there.
9Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to destroy it?"
28Truly I tell you, all sins and blasphemies of men will be forgiven,
3Jesus responded to the experts in the law and the Pharisees, asking, 'Is it lawful to heal on the Sabbath or not?'
31Therefore, I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
42When neither of them could pay, he forgave them both. So which of them will love him more?'
43Simon answered, 'I suppose the one who had the larger debt forgiven.' Jesus said to him, 'You have judged correctly.'
3Jesus said to the man with the withered hand, "Stand up in the middle."
4Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to kill?" But they remained silent.
5Looking around at them with anger and deeply distressed at the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
15And the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise them up; and if they have committed sins, they will be forgiven.
9'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
25'And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.'
38Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you.