Matthew 25:23

Linguistic Bible Translation from Source Texts

His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

  • KJV1611 – Modern English

    His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things; enter into the joy of your lord.

  • King James Version 1611 (Original)

    His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    His{G846} lord{G2962} said{G5346} unto him,{G846} Well done,{G2095} good{G18} and{G2532} faithful{G4103} servant:{G1401} thou hast been{G2258} faithful{G4103} over{G1909} a few things,{G3641} I will set{G2525} thee{G4571} over{G1909} many things;{G4183} enter thou{G1525} into{G1519} the joy{G5479} of{G2962} thy{G4675} lord.{G2962}

  • King James Version with Strong's Numbers

    His{G846} lord{G2962} said{G5346}{(G5713)} unto him{G846}, Well done{G2095}, good{G18} and{G2532} faithful{G4103} servant{G1401}; thou hast been{G2258}{(G5713)} faithful{G4103} over{G1909} a few things{G3641}, I will make{G2525} thee{G4571} ruler{G2525}{(G5692)} over{G1909} many things{G4183}: enter thou{G1525}{(G5628)} into{G1519} the joy{G5479} of thy{G4675} lord{G2962}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And his master sayde vnto him well good servaunt and faithfull. Thou hast bene faithfull in lytell I wyll make the ruler over moche: go in into thy masters ioye.

  • Coverdale Bible (1535)

    His lorde sayde vnto him: Wel thou good and faithfull seruaut, thou hast bene faithfull ouer litle, I wil set the ouer moch: entre thou in to the ioye of thy lorde.

  • Geneva Bible (1560)

    His master saide vnto him, It is well done good seruant, and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.

  • Bishops' Bible (1568)

    His Lorde saide vnto him? Well done, good and faithfull seruaunt. Thou hast ben faythfull ouer fewe thinges, I wyl make thee ruler ouer many thynges: enter thou into the ioy of thy Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.›

  • Webster's Bible (1833)

    "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

  • American Standard Version (1901)

    His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

  • American Standard Version (1901)

    His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

  • Bible in Basic English (1941)

    His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.

  • World English Bible (2000)

    "His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    His master answered,‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

Referenced Verses

  • Matt 25:21 : 21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’
  • Mark 14:8-9 : 8 She did what she could; she anointed my body beforehand for burial. 9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
  • Mark 12:41-44 : 41 Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts. 42 But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny. 43 Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box. 44 For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 97%

    14 For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.

    15 To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey immediately.

    16 The servant who had received the five talents went at once and traded with them, and made another five talents.

    17 In the same way, the servant who had two talents also gained two more.

    18 But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.

    19 After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them.

    20 The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’

    21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’

    22 The servant who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.’

  • 83%

    15 When he returned, having received the kingdom, he ordered the servants to whom he had given the money to be called to him, so he could find out what they had gained by doing business.

    16 The first came forward, saying, 'Lord, your mina has earned ten more minas.'

    17 And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.'

    18 The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.'

    19 And he said to him, 'You also will be in charge of five cities.'

    20 Another came and said, 'Master, here is your mina. I kept it laid away in a cloth.'

  • 79%

    45 Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

    46 Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.

    47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.

  • 78%

    24 Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.

    25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’

    26 His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered.

    27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.

    28 So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.

    29 For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.

    30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 76%

    42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master will put in charge of his servants to give them their portion of food at the proper time?

    43 Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.

    44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.

  • 73%

    12 So he said, "A nobleman traveled to a distant country to receive a kingdom for himself and then return.

    13 "He called ten of his servants, gave them ten minas, and said to them, 'Do business until I come back.'

  • 72%

    10 Whoever is faithful with very little is also faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.

    11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?

    12 And if you have not been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you what is truly yours?

  • 71%

    22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'

    23 'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'

    24 Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.'

    25 (They said to him, 'Master, he already has ten minas!')

    26 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'

  • 71%

    23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.

    24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.

  • 70%

    46 the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.

    47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.

    48 But the one who did not know and did things deserving of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be demanded, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.

  • 34 Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

  • 37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.

  • 2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'

  • 23 Someone asked him, 'Lord, are only a few people going to be saved?' He said to them,

  • 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

  • 34 In anger, his master handed him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.

  • 22 ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, and there is still room.’