Matthew 26:50

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Jesus said to him, "Friend, do what you came for." Then the men approached, seized Jesus, and arrested Him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

  • KJV1611 – Modern English

    And Jesus said to him, Friend, why have you come? Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G1161} Jesus{G2424} said{G2036} unto him,{G846} Friend,{G1909} [do]{G3739} that for which thou art come.{G3918} Then{G5119} they{G4334} came and laid{G1911} hands{G5495} on{G1909} Jesus,{G2424} and{G2532} took{G2902} him.{G846}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G1161} Jesus{G2424} said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Friend{G2083}, wherefore{G1909}{G3739} art thou come{G3918}{(G5748)}? Then{G5119} came they{G4334}{(G5631)}, and laid{G1911}{(G5627)} hands{G5495} on{G1909} Jesus{G2424}, and{G2532} took{G2902}{(G5656)} him{G846}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And Iesus sayde vnto him: frende wherfore arte thou come? Then came they and layed hondes on Iesus and toke him.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Iesus sayde vnto him: Frende, wherfore art thou come? Then came they, and layed hondes vpon Iesus, and toke him.

  • Geneva Bible (1560)

    Then Iesus sayde vnto him, Friende, wherefore art thou come? Then came they, and laide hands on Iesus, and tooke him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Iesus sayde vnto hym: Frende, wherefore art thou come? Then came they, and layed handes on Iesus, and toke hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Jesus said unto him, ‹Friend, wherefore art thou come?› Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.

  • Webster's Bible (1833)

    Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jesus said to him, `Comrade, for what art thou present?' Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.

  • American Standard Version (1901)

    And Jesus said unto him, Friend, `do' that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

  • American Standard Version (1901)

    And Jesus said unto him, Friend, [do] that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Jesus said to him, Friend, do that for which you have come. Then they came and put hands on Jesus, and took him.

  • World English Bible (2000)

    Jesus said to him, "Friend, why are you here?" Then they came and laid hands on Jesus, and took him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Jesus said to him,“Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arrested him.

Referenced Verses

  • Matt 20:13 : 13 But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?'
  • Matt 22:12 : 12 He said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.
  • Luke 22:48 : 48 But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
  • 2 Sam 16:17 : 17 Absalom said to Hushai, "Is this the loyalty you show your friend? Why didn’t you go with your friend?"
  • Ps 41:9 : 9 They say, 'A vile disease has overtaken him, and he will never rise again from where he lies.'
  • Ps 55:13-14 : 13 For it is not an enemy who insults me—then I could bear it; it is not one who hates me who has exalted himself against me—then I could hide from him. 14 But it is you, a man like me, my companion and my close friend.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    41 Returning the third time, he said to them, "Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.

    42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"

    43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.

    44 Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard."

    45 Going at once to Jesus, Judas said, "Rabbi!" and kissed him.

    46 Then they laid hands on him and arrested him.

    47 But one of those who stood nearby drew his sword, struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

    48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?

    49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But this has happened so that the Scriptures might be fulfilled."

  • 83%

    45 Then He came back to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour has come, and the Son of Man is being handed over to sinners.

    46 Get up, let us go. Look, the one who is betraying Me is near.

    47 While He was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.

    48 Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man; arrest Him."

    49 Going directly to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him fervently.

  • 79%

    51 Suddenly, one of those with Jesus reached for his sword, drew it, and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

    52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who take up the sword will perish by the sword.

  • 78%

    54 But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?

    55 At that time, Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as if I were a robber? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.

    56 But all this has taken place so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted Him and fled.

    57 Those who had arrested Jesus took Him to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

  • 76%

    47 While he was still speaking, a crowd came, and the man called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him.

    48 But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"

    49 When those around Jesus saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"

    50 And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.

    51 But Jesus responded, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him.

    52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?

    53 Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour—when darkness reigns."

    54 Then they seized him, led him away, and brought him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.

  • 25 Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so."

  • 12 Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him.

  • 72%

    22 When Jesus said this, one of the officers standing nearby struck him with his hand, saying, 'Is this how you answer the high priest?'

    23 Jesus replied, 'If I said something wrong, testify about what is wrong. But if I spoke the truth, why do you hit me?'

  • John 18:3-5
    3 verses
    72%

    3 So Judas came there with a detachment of soldiers and some officers from the chief priests and Pharisees, carrying lanterns, torches, and weapons.

    4 Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'

    5 They answered him, 'Jesus the Nazarene.' Jesus said to them, 'I am he.' Judas, the one who betrayed him, was standing with them.

  • 23 Jesus answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me.

  • 71%

    25 Leaning back against Jesus, he asked, 'Lord, who is it?'

    26 Jesus answered, 'It is the one to whom I will give the piece of bread after I have dipped it.' And having dipped the piece of bread, He gave it to Judas, Simon Iscariot's son.

  • 70%

    67 Then they spat in His face and struck Him. Others slapped Him,

    68 mocking and saying, "Prophesy to us, Christ! Who hit you?"

  • 36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."

  • 70%

    15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.

    16 And from that moment, he sought an opportunity to betray Him.

  • 3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.

  • 64 They blindfolded him, struck him in the face, and demanded, 'Prophesy! Who hit you?'

  • 26 One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, 'Didn’t I see you with him in the garden?

  • 6 And if someone asks, ‘What are these wounds on your body?’ they will answer, ‘They are the wounds I received in the house of my friends.’

  • 44 But some of them wanted to seize Him, yet no one laid a hand on Him.

  • 21 But look, the hand of the one who is betraying me is with me on the table.

  • 19 They were distressed and began to say to him one by one, "Surely not I?"