Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins souls is wise.
The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins souls is wise.
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
The frute of the rightuous is as the tre of life, a wyse man also wynneth mens soules.
The fruite of the righteous is as a tree of life, and he that winneth soules, is wise.
The fruite of the ryghteous is a tree of life: and he that winneth mens soules is wise.
¶ The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winneth souls [is] wise.
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
The fruit of the righteous `is' a tree of life, And whoso is taking souls `is' wise.
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.
The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.
The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16The wages of the righteous lead to life, but the income of the wicked leads to sin.
31If the righteous are repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
12The wicked desire the plunder of evildoers, but the root of the righteous flourishes.
27Whoever diligently seeks good finds favor, but trouble will come to the one who searches for evil.
28Whoever trusts in his wealth will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise of heart.
8The one who acquires wisdom loves life, and the one who cherishes understanding will prosper.
18The wicked person earns deceptive wages, but the one who sows righteousness receives a sure reward.
19True righteousness leads to life, but whoever chases after evil brings about his own death.
17In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
2From the fruit of their lips, people enjoy good things, but the appetite of the treacherous desires violence.
21One who pursues righteousness and love finds life, righteousness, and honor.
2Treasures gained through wickedness bring no benefit, but righteousness rescues from death.
10Tell the righteous that it will go well for them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
18She is a tree of life to those who take hold of her, and those who hold her fast are blessed.
18And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
21The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
33Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is known by its fruit.
14From the fruit of their lips, people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.
4A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
24The path of life leads upward for the prudent, to keep them from descending to the grave.
13Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding.
30The mouth of the righteous person utters wisdom, and his tongue speaks justice.
31The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut off.
4Riches do not profit on the day of wrath, but righteousness delivers from death.
25A truthful witness saves lives, but a false witness speaks deceit.
11Wisdom is as good as an inheritance, and it is an advantage for those who see the light of day.
6The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings trouble.
17The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
44Each tree is recognized by its own fruit. People do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from bramble bushes.
26The righteous choose their companions wisely, but the way of the wicked leads them astray.
10For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
20So then, you will recognize them by their fruits.
28In the path of righteousness is life, and its pathway leads to immortality.
31The ear that listens to life-giving correction will dwell among the wise.
11Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
21Trouble pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.
22A good person leaves an inheritance for their grandchildren, but the sinner's wealth is stored up for the righteous.
21Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
14In the same way, know that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
21The wise in heart will be called discerning, and pleasant speech increases learning.
11Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
36The one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps may rejoice together.
8The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
25The righteous eat to their heart's content, but the stomach of the wicked goes hungry.
15The heart of the understanding one gains knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.