Revelation 20:3
He threw him into the abyss, locked it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations anymore until the thousand years were completed. After that, he must be released for a short time.
He threw him into the abyss, locked it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations anymore until the thousand years were completed. After that, he must be released for a short time.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no mo, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more, until the thousand years were fulfilled; and after that, he must be released for a little while.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
and cast him into the bottomlesse pit and he bounde him and set a seale on him yt he shuld desceaue the people no moare tyll the.M. yeares were fulfilled. And after yt he muste be loosed for a litell season.
and cast him in to the bottomlesse pyt, and he bounde him, and set a seale on him, that he shuld disceaue the people nomoare, tyll the thousand yeares were fulfilled. And after that muste he be lowsed for a littell season.
And cast him into the bottomles pit, and he shut him vp, and sealed the doore vpon him, that he should deceiue the people no more, till the thousand yeeres were fulfilled: for after that he must be loosed for a litle season.
And cast hym into the bottomlesse pit, and he shut hym vp, and set a seale on hym, that he shoulde deceaue the people no more, tyll the thousande yeres were fulfylled: and after that, he must be loosed for a litle season.
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
and he cast him to the abyss, and did shut him up, and put a seal upon him, that he may not lead astray the nations any more, till the thousand years may be finished; and after these it behoveth him to be loosed a little time.
and cast him into the abyss, and shut `it', and sealed `it' over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years should be finished: after this he must be loosed for a little time.
and cast him into the abyss, and shut [it], and sealed [it] over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years should be finished: after this he must be loosed for a little time.
And put him into the great deep, and it was shut and locked over him, so that he might put the nations in error no longer, till the thousand years were ended: after this he will be let loose for a little time.
and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished.(After these things he must be released for a brief period of time.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key to the abyss and a great chain in his hand.
2He seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
4Then I saw thrones, and those who sat on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
5The rest of the dead did not come to life until the thousand years were completed. This is the first resurrection.
6Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
7When the thousand years are completed, Satan will be released from his prison.
8He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—and gather them for battle. Their number is like the sand on the seashore.
9They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
10And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are. They will be tormented day and night forever and ever.
9The great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
10Then I heard a loud voice in heaven say: 'Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Messiah. For the accuser of our siblings, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.'
1Then the fifth angel sounded his trumpet, and I saw a star that had fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the shaft of the abyss.
2He opened the shaft of the abyss, and smoke rose out of the shaft like the smoke of a great furnace. The sun and the air were darkened by the smoke from the shaft.
8The beast you saw was, and is not, and is about to ascend from the abyss and go to destruction. Those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will marvel when they see the beast, because it was, is not, and yet is.
20But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the signs on his behalf. By these signs he had deceived those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.
13When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
7When they have completed their testimony, the beast that rises from the abyss will wage war with them, conquer them, and kill them.
3Then another sign appeared in heaven: a large fiery red dragon with seven heads and ten horns, and seven crowns on its heads.
4Its tail swept a third of the stars from the sky and threw them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born.
5The beast was given a mouth to speak arrogant words and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months.
6It opened its mouth to blaspheme against God, to slander His name, His dwelling, and those who dwell in heaven.
7It was also given power to wage war against the saints and to conquer them. It was given authority over every tribe, people, language, and nation.
2He held a small scroll, opened, in his hand. He placed his right foot on the sea and his left foot on the land.
14Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
15Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
15Then, out of his mouth, the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away with the flood.
16But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
17Then the dragon became furious with the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
3saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have sealed the servants of our God on their foreheads.”
15And the four angels who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year were released to kill a third of humanity.
10Do not fear what you are about to suffer. Look, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.
13It performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of the people.
14It deceives those who dwell on the earth by the signs it was allowed to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast that was wounded by the sword and yet lived.
14They are demonic spirits performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world to gather them for battle on the great day of God Almighty.
5They were not allowed to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.
5Then the devil led Him up to a high mountain and showed Him all the kingdoms of the world in an instant.
2The beast I saw was like a leopard, its feet were like those of a bear, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave the beast his power, his throne, and great authority.
5Then the angel whom I saw standing on the sea and the land raised his hand to heaven.
11The beast that was, and is not, is an eighth, but it belongs to the seven, and it goes to destruction.
10they too will drink the wine of God's wrath, which has been poured full strength into the cup of His anger. They will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and the Lamb.
11The smoke of their torment will rise forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark bearing its name."
10They had tails with stingers like scorpions, and in their tails, they had power to harm people for five months.
11They had a king over them, the angel of the abyss. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, he is called Apollyon (the Destroyer).
10Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.
31Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be thrown out.
3Then he carried me away in the Spirit into a wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
9The coming of the lawless one will be in accordance with the workings of Satan, with all kinds of power, false signs, and wonders,
7Then there was a war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
10Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test those who dwell on the earth.